Traduction Anglais-Allemand de "overheat"

"overheat" - traduction Allemand

overheat
transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

overheat
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sich überhitzen
    overheat of economy
    overheat of economy
overheat
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • selten übermäßige Hitze
    overheat
    overheat
Wir benutzen die Klimaanlage den ganzen Weg und nie überhitzt etwas.
We blast the air conditioning the entire way, and we never experience overheating.
Source: TED
Das kurdische Beispiel bestätigt noch einmal, daß die Debatte reichlich überhitzt ist.
The Kurdish example shows once more that the debate has become a little overheated.
Source: Europarl
Beim Aufladen eines Handys konnte es zu Überhitzungen oder sogar zu Explosionen kommen.
Mobile phones could overheat or even explode during the charging process.
Source: Europarl
Es ist unser aller Pflicht und Schuldigkeit, die Überhitzung unseres Planeten zu verhindern.
Preventing the planet from overheating is all our responsibility.
Source: Europarl
Er sagte, dass das den Motor überhitzen würde.
He said that it would overheat the engine.
Source: TED
Die Arbeitslosigkeit ist auf 5% gesunken, und Anzeichen einer Überhitzung gibt es nicht.
Unemployment is down to 5%, with no signs of overheating.
Source: News-Commentary
Ist die Überhitzung ein wichtiges Thema aus der Sicht der globalen Gleichgewichte?
Is overheating important in terms of a balanced overall picture?
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :