Traduction Anglais-Allemand de "orphanage"

"orphanage" - traduction Allemand

orphanage
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Waisenhausneuter | Neutrum n, -anstaltfeminine | Femininum f
    orphanage institution
    orphanage institution
  • Verwaistheitfeminine | Femininum f
    orphanage rare | seltenselten (condition of being orphaned)
    Waisenstandmasculine | Maskulinum m
    orphanage rare | seltenselten (condition of being orphaned)
    orphanage rare | seltenselten (condition of being orphaned)
  • Waisenplural | Plural pl
    orphanage rare | seltenselten (orphans)
    orphanage rare | seltenselten (orphans)
Wir lebten einen Monat in Äthiopien und arbeiteten in einem Waisenhaus.
We lived in Ethiopia for a month, working at an orphanage.
Source: TED
Ich fand einen Jungen aus dem örtlichen Waisenhaus, der an der Front umherwanderte.
I found a boy from the local orphanage wandering around the front line.
Source: TED
Und so landeten sie in einem Waisenhaus.
And hence they ended up in an orphanage.
Source: TED
Georgette Mulheir: Die Tragik von Waisenhäusern
Georgette Mulheir: The tragedy of orphanages
Source: TED
http: //www. ted. com/ talks/ lang/ de/ georgette_mulheir_the_tragedy_of_orphanages. html
http: // www. ted. com/ talks/ georgette_ mulheir_ the_ tragedy_ of_ orphanages. html
Source: TED
Hier verabschieden sie sich alle im Waisenhaus.
This is saying goodbye to everybody at the orphanage.
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :