Traduction Anglais-Allemand de "navel"

navel
[ˈneivəl]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Nabelmasculine | Maskulinum m
    navel medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    navel medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
  • Nabelmasculine | Maskulinum m
    navel central point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Mittefeminine | Femininum f
    navel central point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Mittelpunktmasculine | Maskulinum m
    navel central point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zentrumneuter | Neutrum n
    navel central point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    navel central point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Mittelpunktmasculine | Maskulinum m des Feldes
    navel HERALDIK
    navel HERALDIK
Den ganzen Morgen haben wir heute mit budgetärer Nabelschau zugebracht.
We spent the whole of this morning contemplating our own budgetary navel.
Source: Europarl
Was wir brauchen, ist weniger Nabelschau, sondern Erfolgsmeldungen für die Europäische Union.
What we need is less navel-gazing and more reports of success from the European Union.
Source: Europarl
Leider neigen wir manchmal etwas zur Selbstbezogenheit.
It is unfortunate that we sometimes tend to contemplate our own navels too much.
Source: Europarl
Nur dass da noch so viele andere Menschen im eigenen Nabel sind, wenn man schaut.
It's just that there are so many other people in your navel when you gaze.
Source: TED
Französische Literatur ist zu selbstbezogen.
French literature is too navel-orientated.
Source: GlobalVoices
Das bedeutet, dass wir unsere eigenen Schwachstellen analysieren müssen.
That means a little navel-gazing.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :