Traduction Anglais-Allemand de "municipality"

"municipality" - traduction Allemand

municipality
[mjuːnisiˈpæliti; -sə-; -əti; mjuːˈnis-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Stadtfeminine | Femininum f mit Selbstverwaltung
    municipality town with self-government
    municipality town with self-government
  • Kommunal-, Stadtverwaltungfeminine | Femininum f
    municipality authorities
    Stadtbehördefeminine | Femininum f, -ratmasculine | Maskulinum m
    municipality authorities
    municipality authorities
  • Kreismasculine | Maskulinum m
    municipality district: in the Philippines
    municipality district: in the Philippines
Es gibt viele gute Beispiele für Partnerschaften zwischen Kommunen und anderen Organisationen.
There are many good examples of municipalities cooperating with others.
Source: Europarl
Und wenn man ein legaler Unter-Stadtbezirk ist, dann hat man auf einmal politische Aktivitäten.
And when you're a legal sub-municipality, you suddenly have politics.
Source: TED
Die Kommunalwahlen werden sehr wichtig sein.
The elections for the municipalities will be very important.
Source: Europarl
Mit den Einnahmeausfällen für die Kommunen sieht es ähnlich aus.
The revenue shortfalls for municipalities look very similar.
Source: Europarl
Diese Petition wurde von den sieben Stadtbezirken von Kardzhali in nur 10 Tagen zusammengetragen.
This petition has been collected from the seven Kardzhali municipalities in just 10 days.
Source: Europarl
In Dänemark wird die Entscheidung den Gemeinden überlassen, und dies sollte auch respektiert werden.
In Denmark, the decision is left to the municipalities and we believe that should be respected.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :