Traduction Anglais-Allemand de "junta"

"junta" - traduction Allemand

junta
[ˈdʒʌntə]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Rat(sversammlungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    junta council
    junta council
  • (span.) Juntafeminine | Femininum f
    junta in Spain
    junta in Spain
  • Cliquefeminine | Femininum f
    junta junto
    Klüngelmasculine | Maskulinum m
    junta junto
    junta junto
  • Interessenkreismasculine | Maskulinum m
    junta especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL
    junta especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL
Ihre Anhänger wissen, daß sie mit ihren Versammlungen der herrschenden Junta die Stirn bieten.
Her supporters know that by gathering together they are defying the ruling junta.
Source: Europarl
Wir sollten in unserer Haltung gegenüber der Militärjunta jedoch nicht nachgeben.
However, we should not ease our stance against the military junta.
Source: Europarl
In der Tat hat die Junta neue Wahlen angekündigt.
The junta has indeed announced new elections.
Source: Europarl
Nach dem Tod von Präsident Conté hat eine Militärjunta die Macht ergriffen.
Following the death of President Conté, a military junta seized power.
Source: Europarl
Die Junta setzt einen Banker als neuen Premierminister ein.
The junta put a banker forward as its next Prime Minister.
Source: Europarl
Diejenigen, die sich der Junta widersetzen, werden gefoltert, getötet oder in Haft genommen.
Those who oppose the junta are tortured, killed or put in detention.
Source: Europarl
Ich würde sagen, zerren wir die Junta vor den Internationalen Strafgerichtshof.
I would say, drag the junta into the International Criminal Court.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :