Traduction Anglais-Allemand de "flowage"

"flowage" - traduction Allemand

flowage
[ˈflouidʒ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Flussmasculine | Maskulinum m
    flowage stream or streaming
    Strömungfeminine | Femininum f
    flowage stream or streaming
    Fließenneuter | Neutrum n
    flowage stream or streaming
    Strömenneuter | Neutrum n
    flowage stream or streaming
    flowage stream or streaming
  • (über)fließende Flüssigkeit
    flowage flowing or overflowing liquid
    flowage flowing or overflowing liquid
  • Flussmasculine | Maskulinum m
    flowage engineering | TechnikTECH pottery
    flowage engineering | TechnikTECH pottery
  • Durchflussmasculine | Maskulinum m
    flowage engineering | TechnikTECH through flow
    flowage engineering | TechnikTECH through flow
  • Fließenneuter | Neutrum n
    flowage engineering | TechnikTECH distortion
    flowage engineering | TechnikTECH distortion
  • Strommengefeminine | Femininum f
    flowage engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of current
    flowage engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of current
  • Flüssigkeitfeminine | Femininum f
    flowage engineering | TechnikTECH liquid nature: of paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    flowage engineering | TechnikTECH liquid nature: of paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :