Traduction Anglais-Allemand de "federalism"

"federalism" - traduction Allemand

federalism
[ˈfedərəlizəm]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Föderalismusmasculine | Maskulinum m
    federalism politics | PolitikPOL
    federalism politics | PolitikPOL
  • Selbstständigkeitsbestrebungfeminine | Femininum f der Gliedstaaten, Partikularismusmasculine | Maskulinum m
    federalism outside USA politics | PolitikPOL
    Sonderinteressenplural | Plural pl
    federalism outside USA politics | PolitikPOL
    federalism outside USA politics | PolitikPOL
  • Unitarismusmasculine | Maskulinum m
    federalism in USA politics | PolitikPOL
    Zentralismusmasculine | Maskulinum m
    federalism in USA politics | PolitikPOL
    federalism in USA politics | PolitikPOL
Auf diesem Weg wird ein autoritärer Föderalismus etabliert.
In this way, an authoritarian federalism is established.
Source: Europarl
Sehr verehrte Herren Kommissare, wir Sozialisten sind für Föderalismus.
Commissioners, we socialists are in favour of federalism.
Source: Europarl
Das ist es, was Europa braucht: echte Subsidiarität und echten Föderalismus.
This is what Europe needs: real subsidiarity and real federalism.
Source: Europarl
Und die Flucht nach vorn auf dem Gebiet des Föderalismus soll sogar noch weiter gehen!
Moreover, we are also supposed to go further in the headlong flight towards federalism.
Source: Europarl
Wir haben die große Gelegenheit, einen wahren europäischen Föderalismus zu bilden.
We have a great opportunity to build a true European federalism.
Source: Europarl
Sie sollten sich nicht darauf versteifen, einen überlebten Föderalismus wieder ausgraben zu wollen.
Do not persist in trying to resurrect a federalism that is a thing of the past.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :