Traduction Anglais-Allemand de "coroner"

"coroner" - traduction Allemand

coroner
[ˈk(ɒ)rənə(r)] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈkɔːr-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Coronermasculine | Maskulinum m
    coroner legal term, law | RechtswesenJUR
    coroner legal term, law | RechtswesenJUR
  • amtlicher Leichenbeschauerand | und u. Untersuchungsrichter in Fällen gewaltsamenor | oder od plötzlichen Todes
    coroner legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    coroner legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
  • (usually | meistmeist gewählter) amtlicher Leichenbeschauer für Städteand | und u. Verwaltungsbezirke, der ungeklärte Todesursachen erforscht
    coroner legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS
    coroner legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS
  • Beamter für die Verwaltung des Privatvermögens der Krone in einer Grafschaft
    coroner legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr
    coroner legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr
Auf dem Tisch des Gerichtsmediziners lag eine enthauptete Leiche.
There was a decapitated body on the coroner's table.
Source: Tatoeba
Auf dem Tisch des Gerichtsmediziners lag eine enthauptete Leiche.
A decapitated body was on the coroner's table.
Source: Tatoeba
Der Gerichtsmediziner stellte an keiner der Leichen Schussverletzungen fest.
The coroner didn't find any gunshot wounds on any of the bodies.
Source: Tatoeba
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :