Traduction Anglais-Allemand de "communicator"

"communicator" - traduction Allemand

communicator
[-tə(r)]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Mitteilende(r)
    communicator person who communicates
    communicator person who communicates
  • (Zeichen)Gebermasculine | Maskulinum m
    communicator in telegraphy
    communicator in telegraphy
  • Notbremsefeminine | Femininum f
    communicator railways | EisenbahnBAHN British English | britisches EnglischBr
    communicator railways | EisenbahnBAHN British English | britisches EnglischBr
Er ist einer der besten Kommunikatoren mit denen ich jemals gearbeitet habe.
He's one of the best communicators that I've really ever dealt with.
Source: TED
Doch all dies wäre wertlos, wenn es der EU, als Kommunikator, an Glaubwürdigkeit mangelte.
But all this would be worthless if the EU, as a communicator, lacked credibility.
Source: Europarl
Sämtliche Sprachen können als Mittel der Kommunikation in der Union benutzt werden.
All languages can be used by communicators within the Union.
Source: Europarl
Während des Präsidentschaftswahlkampfes von 2008 erwies sich Obama als ein begabter Kommunikator.
During the 2008 presidential election campaign, Obama proved to be a talented communicator.
Source: News-Commentary
Pflanzen können sogar kommunizieren. Sie sind darin außergewöhnlich.
Plants are even able to communicate-- they are extraordinary communicators.
Source: TED
Präsident Wladimir Putin ist ein einigermaßen effektiver internationaler Kommunikator.
President Vladimir Putin remains a fairly effective international communicator.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :