Traduction Anglais-Allemand de "causal"

"causal" - traduction Allemand

causal
[ˈkɔːzəl]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

causal
[ˈkɔːzəl]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Kausalpartikelfeminine | Femininum f
    causal linguistics | SprachwissenschaftLING
    causal linguistics | SprachwissenschaftLING
Tatsächlich kennen die Menschen die kausalen Bezüge sehr gut in manchen dieser Ergebnisse.
And indeed, people know the causal links quite well in some of these outcomes.
Source: TED
Es sind nicht verursachende Faktoren, es sind unterstützende.
They are not causal, they are actually supporting factors.
Source: TED
Was ist also die kausale Beziehung zwischen diesen Phenotypen?
Now what's the causal relationship, if anything, between these phenotypes?
Source: TED
Wir müssen Ursachenanalyse betreiben und dürfen nicht nur auf Medikalisierung setzen.
We should carry out a causal analysis and should not rely solely on prescribing medication.
Source: Europarl
Denn zugegebenermaßen wissen wir über die ursächlichen Faktoren noch wenig.
Let us be honest: we still know little about the causal factors.
Source: Europarl
Vielleicht ist es seine Fähigkeit kausal zu denken.
Maybe it's his ability to have causal thought.
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :