Traduction Anglais-Allemand de "brewing"

"brewing" - traduction Allemand

brewing
[ˈbruːiŋ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Bier)Brauenneuter | Neutrum n
    brewing
    brewing
  • Gebräuneuter | Neutrum n
    brewing quantity brewed at one time
    Sudmasculine | Maskulinum m
    brewing quantity brewed at one time
    brewing quantity brewed at one time
  • Aufsteigenneuter | Neutrum n
    brewing of storm, disaster
    Heranziehenneuter | Neutrum n
    brewing of storm, disaster
    brewing of storm, disaster
  • Wettergallefeminine | Femininum f
    brewing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Ochsenaugeneuter | Neutrum n (in schwarzen Gewitterwolken)
    brewing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    brewing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
a storm is brewing
ein Ungewitter zieht auf
a storm is brewing
there issomething | etwas sth brewing
something | etwasetwas braut sich zusammenor | oder od ist im Anzuge
there issomething | etwas sth brewing
was dazu führt, dass der Tee teilweise bedeckt ist, während er fertig zieht.
And that means the tea is partially covered while it completes the brewing.
Source: TED
Das gilt sicher nicht für den Biersektor und die Tankstellenverträge.
This is certainly true of the brewing sector and of filling station contracts.
Source: Europarl
Aber wird es auch imstande sein, eine gärende politische Krise zu bewältigen?
But will it be able to deal with a brewing political crisis, too?
Source: News-Commentary
Wir beginnen also, indem wir Tee aufbrühen.
So we start by brewing the tea.
Source: TED
Die aktuelle Krise schwelt seit Jahren.
Today ’ s crisis has been brewing for many years.
Source: News-Commentary
Aufstände brodeln hier seit Jahrzehnten auf und kühlen wieder ab.
Insurgencies have been brewing and cooling here for decades.
Source: GlobalVoices
Schon lange war bekannt, dass ein schwerwiegendes Risiko bestand.
We knew a long time ago that serious danger was brewing.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :