Traduction Anglais-Allemand de "bastion"

"bastion" - traduction Allemand

bastion
[ˈbæstiən; -ʧən]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Bastionfeminine | Femininum f
    bastion military term | Militär, militärischMIL
    Basteifeminine | Femininum f
    bastion military term | Militär, militärischMIL
    Bollwerkneuter | Neutrum n
    bastion military term | Militär, militärischMIL
    bastion military term | Militär, militärischMIL
  • Bollwerkneuter | Neutrum n
    bastion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bastion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Dieser Bericht versucht, eine solche, noch bestehende Bastion der Ungerechtigkeit zu stürmen.
This report seeks to lay siege to one such current bastion of injustice.
Source: Europarl
Europa muss weiterhin als ein Bollwerk für Sicherheit und Lebensqualität fungieren.
Europe must continue to act as a bastion of safety and quality of life.
Source: Europarl
Die EZB war eine Bastion der Stärke, als die Finanzstürme zuschlugen.
The ECB has been a bastion of strength when the financial storms have hit.
Source: Europarl
Das Brief- und Postgeheimnis ist eine der letzten Bastionen, die wir bis jetzt sichern konnten.
The confidentiality of mail is one of the last bastions we have so far been able to protect.
Source: Europarl
Kuba ist praktisch die letzte Bastion des Kommunismus in der Welt.
It is practically the last remaining bastion of Communism in the world.
Source: Europarl
Europa ist das stärkste Bollwerk des Humanismus.
Europe is the strongest bastion of humanism.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :