Traduction Anglais-Allemand de "archive"

"archive" - traduction Allemand

archive
[ˈɑː(r)kaiv]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Archivneuter | Neutrum n
    archive place <fast immerplural | Plural pl>
    Urkundensammelstellefeminine | Femininum f
    archive place <fast immerplural | Plural pl>
    archive place <fast immerplural | Plural pl>
  • Urkunden-, Dokumentensammlungfeminine | Femininum f
    archive collection <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    archive collection <usually | meistmeistplural | Plural pl>
archive
[ˈɑː(r)kaiv]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • archivieren
    archive informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    archive informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
Wir schaffen unsere eigenen Archive.
So we're creating our own archives and so on.
Source: TED
Es gibt kein Archiv. Es gibt keine Grenzen. Es gibt auch keine Registrierung.
There's no archive, there are no barriers, there's no registration.
Source: TED
Es ist wie Noah's Arche. Es ist wie ein Archiv.
It's like a Noah's Ark. It's like an archive.
Source: TED
Dies hier, ein leichteres Thema, ist George Lucas' privates Archiv.
This, on a lighter note, is at George Lucas' personal archive.
Source: TED
Wir führen unser Büro wie ein Archiv für architektonische Artenvielfalt.
We keep our office almost like an archive of architectural biodiversity.
Source: TED
Wird ein Film ordnungsgemäß archiviert, so wird seine Botschaft für die Zukunft erhalten bleiben.
If a film is properly archived its message will be saved for the future.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :