Traduction Anglais-Allemand de "Arabic"

"Arabic" - traduction Allemand

Arabic
[ˈærəbik]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Arabic
[ˈærəbik]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Arabischneuter | Neutrum n
    Arabic linguistics | SprachwissenschaftLING
    das Arabische
    Arabic linguistics | SprachwissenschaftLING
    Arabic linguistics | SprachwissenschaftLING
exemples
  • in Arabic
    auf Arabisch
    in Arabic
Arabic numerals
arabische Zahlzeichenor | oder od Ziffern
Arabic numerals
Es gab nur eine Bedingung: Ich musste die arabische Schrift einarbeiten.
The curator had only one condition: I had to use the Arabic script for my artwork.
Source: TED
Noor ist Arabisch für Licht.
Noor is Arabic for light.
Source: TED
Also, der amerikanische Programmleiter wollte neue regionale arabische Comedy.
Now, the American head of programming wanted new local Arabic comedy.
Source: TED
Sie spricht ein wenig Arabisch.
She speaks a little Arabic.
Source: Tatoeba
Die Frage stellt sich: Weshalb ist binär einfacher als Arabisch?
The question is: Why is binary simpler than Arabic?
Source: TED
Auch ein kleiner Arabischkurs für die deutschen Lehrer durfte nicht fehlen:
He thought a little Arabic course for the German teachers wouldn't go amiss:
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :