Traduction Anglais-Allemand de "acidification"

"acidification" - traduction Allemand

acidification
[-fiˈkeiʃən]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (An)Säuerungfeminine | Femininum f
    acidification chemistry | ChemieCHEM
    Säurebildungfeminine | Femininum f
    acidification chemistry | ChemieCHEM
    acidification chemistry | ChemieCHEM
exemples
  • acidification rate
    Säuerungsgeschwindigkeit
    acidification rate
Die Versauerung ist immer noch ein Problem, dem wir einfach Aufmerksamkeit widmen müssen.
Acidification is still a problem to which we cannot avoid drawing attention.
Source: Europarl
Die Versauerung und Eutrophierung unseres Ökosystems halten unvermindert an.
Our ecosystem continues to suffer from acidification and eutrophification.
Source: Europarl
Das Wort Versauerung war in den 80er Jahren in aller Munde.
Acidification was a buzz word in the 80s.
Source: Europarl
Mit der bisherigen Politik gegen die Versauerung können wir recht zufrieden sein.
We can be quite satisfied with the policy against acidification pursued hitherto.
Source: Europarl
Als letztes werde ich noch kurz über die Versauerung der Meere sprechen.
So I'll close with a short discussion of ocean acidification.
Source: TED
Das alles wirkt sich auch auf die Übersäuerung und Überdüngung aus.
All this also has an effect on acidification and eutrophication.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :