Traduction Allemand-Norvégien de "an"

"an" - traduction Norvégien

an

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (opp)
    an (wohin?Akkusativ akk)
    an (wohin?Akkusativ akk)
  • til
    an
    an
exemples
sich an jemanden kuscheln
sich an jemanden kuscheln
es widert mich an
det byr meg imot
es widert mich an
Anteil nehmen an (Dativdat)
ta del i
Anteil nehmen an (Dativdat)
von nun an
von nun an
dicht an (Dativdat)
dicht an (Dativdat)
jemanden erinnern an (Akkusativakk)
minne en på/om noe
jemanden erinnern an (Akkusativakk)
an etwas (Akkusativakk) angeschlossen sein
være tilknyttet til noe
an etwas (Akkusativakk) angeschlossen sein
sich beteiligen an (Dativdat)
ta del i
sich beteiligen an (Dativdat)
an Bord
an Bord
die SAS fliegt New York an
SAS flyr til New York
die SAS fliegt New York an
an etwas (Dativdat) festhalten
sich klammern an (Akkusativakk)
sich klammern an (Akkusativakk)
zur Erinnerung an (Akkusativakk)
zur Erinnerung an (Akkusativakk)
er hat an allem etwas auszusetzen
er hat an allem etwas auszusetzen
an sich (Akkusativakk) drücken
an sich (Akkusativakk) drücken
es kommt auf (Akkusativakk) an
det kommer an
es kommt auf (Akkusativakk) an
sich anlehnen an (Akkusativakk)
sich anlehnen an (Akkusativakk)
zum Andenken an (Akkusativakk)
zum Andenken an (Akkusativakk)
Karten an der Abendkasse kaufen
kjøpe billett i døren (døra)
Karten an der Abendkasse kaufen

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :