Dictionnaire allemand-néerlandais
Le charme de la langue néerlandaise pour l'oreille allemande
Le néerlandais est très similaire à l'allemand. Cela est difficile à croire à l'oreille, mais quand on lit du néerlandais, on réalise vite que la langue a des points communs avec l'allemand. Le néerlandais est une langue sympathique et plus simple à apprendre une fois qu'on a appris les règles grammaticales de base. Avec l'aide du dictionnaire Langenscheidt, il devient vraiment facile d'apprendre des mots en néerlandais. La logique de composition des mots, juxtaposer deux mots pour en créer un nouveau, est intuitive au locuteur allemand. En dehors de la langue elle-même et du plaisir que procure son apprentissage, la Hollande est une destination de vacances très appréciée, des Allemands comme des touristes du monde entier. La capitale, Amsterdam, est une ville vivante, qui doit surtout son charme aux nombreux canaux et ponts qui parcourent la ville. Celui qui apprend le néerlandais à Amsterdam obtient rapidement un aperçu de la vie à Amsterdam, bien que cela ne dérange pas du tout les Néerlandais de parler aux touristes dans une autre langue. La Hollande est aussi le pays des moulins et des tulipes. Si vous en avez assez de la ville, enfourchez votre vélo, ou « fiets » en néerlandais, et partez à la découverte de la campagne avec le moyen de transport préféré des Néerlandais. Il y a beaucoup à découvrir au fil d'une balade à vélo le long de la digue et des écluses.
Le dictionnaire allemand-néerlandais Langenscheidt : La clé de la langue néerlandaise
Avec cette version du dictionnaire néerlandais, Langenscheidt présente une version améliorée comprenant plus de 240 000 mots-clés, phrases et traductions. Il s'agit d'un ouvrage de référence moderne qui ne couvre pas seulement le vocabulaire de base néerlandais et allemand. Le vocabulaire de base est complété par des termes appartenant à des registres variés, tels que la politique, l'économie, la culture, l'art et le sport, très utilisés au quotidien. Ces mots ont été soigneusement choisis sur la base d'un important corpus de textes numériques en néerlandais. Parmi les nouvelles formations de mots ajoutées ces dernières années, nous souhaitons mettre en avant : apenstaartje, applicatiesoftware, babbelbox, facebooken, levenscyclusanalyse, omzetcijfers, verhufteren, zoekfunctie, globale Erwärmung (réchauffement de la planète), Lkw-Maut (système de péage pour poids lourds), Spamfilter (filtre antispam), Systemsteuerung (commande système), twittern®. Avec l'aide de quelques notes informatives, abréviations pour domaines spécialisés et niveaux de style, ainsi que des informations pratiques sur l'utilisation de prépositions et des cas, l'utilisateur sera toujours dirigé vers la bonne traduction.
Il n'a jamais été aussi simple de consulter des expressions néerlandaises lors de vos déplacements
Langenscheidt a associé son expérience de plusieurs années et ses connaissances linguistiques afin de proposer le meilleur dictionnaire en ligne à tous les locuteurs et apprenants néerlandais, et ce où qu'ils se trouvent. Les dictionnaires peuvent être utilisés sur PC, tablette et téléphone portable. Grâce à son design adapté, vous pouvez emmener le dictionnaire allemand-néerlandais partout avec vous. Il est toujours l'heure de rechercher un mot dans le dictionnaire néerlandais !
Maîtriser le néerlandais est un véritable atout
On oublie souvent le néerlandais quand on parle des langues européennes, il passe après l'espagnol, l'italien et même le français. Pourtant, l'apprenant néerlandais acquiert un savoir linguistique unique et il ne faut pas sous-estimer les avantages qu'apporte cette langue dans certaines situations professionnelles. La Hollande est l'un des principaux pays partenaires de l'Allemagne. Pour les entretiens professionnels, en réunion ou pour la conversation de tous les jours, avoir un bon dictionnaire sous la main permet d'être sûr d'utiliser le bon vocabulaire et les bonnes expressions.
Langenscheidt, une vision innovante sur les langues
Il y a plus d'un siècle, Langenscheidt était déjà à la pointe de la technologie dans le domaine des langues étrangères. Tout a commencé avec le gramophone au début des années 1900, ensuite les cassettes sont apparues au milieu du 20è siècle, puis les CD, jusqu'à la complète numérisation des données. La compréhension orale et l'écoute de la langue constituent une part importante dans l'apprentissage d'une langue. Pouvoir écouter la sonorité d'une langue étrangère est aussi important que de consulter le sens d'un mot et d'en trouver la bonne traduction. À l'aide de la technologie linguistique la plus moderne, Langenscheidt met désormais un son sur l'ensemble des termes de son dictionnaire en ligne.
Recherche par lettre dans le dictionnaire allemand-néerlandais
Si vous avez des doutes sur un mot que vous aimeriez traduire, il vous suffit de cliquer sur les lettres ci-dessous pour afficher tous les mots allemands commençant par cette lettre dans le dictionnaire allemand-néerlandais. Cela permet de contrôler l'orthographe d'un mot en cas de doute. En choisissant un mot de la liste, vous trouverez de nombreuses traductions en néerlandais et des synonymes allemands pertinents.