Traduction Allemand-Français de "schnattern"

"schnattern" - traduction Français

schnattern
[ˈʃnatərn]intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • vor Kälte schnattern umgangssprachlich | familierumg regional
    vor Kälte schnattern umgangssprachlich | familierumg regional
  • mit den Zähnen schnattern
    claquer des dents
    mit den Zähnen schnattern
  • bavarder
    schnattern (≈ schwatzen) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    schnattern (≈ schwatzen) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • jacasser
    schnattern
    schnattern

"Schnattern" - traduction Français

Schnattern
Neutrum | neutre n <Schnatterns>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • criaillerieFemininum | féminin f
    Schnattern der Gänse
    Schnattern der Gänse
  • nasillementMaskulinum | masculin m
    Schnattern der Enten
    Schnattern der Enten
  • bavardageMaskulinum | masculin m
    Schnattern das Schwatzen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Schnattern das Schwatzen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • papotageMaskulinum | masculin m
    Schnattern
    Schnattern

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :