„immer“ immer Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 总是 总是 [zǒngshì] immer immer exemples immer noch 仍然 [réngrán] immer noch noch immer nicht 还没有 [hánméiyǒu] noch immer nicht immer wenn 每当 [měidāng] immer wenn immer wieder 总是 [zǒngshì] immer wieder immer besser 越来越好 [yuèlái yuèhǎo] immer besser immer mehr 越来越多 [yuèlái yuèduō] immer mehr masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„wo“ wo Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 在哪里, 在那里 在哪里 [zài nǎlǐ] wo interrogativ wo interrogativ 在那里 [zài nàlǐ] wo relativisch wo relativisch exemples wo auch immer 不管在哪里 [bùguǎn zài nǎlǐ] wo auch immer
„auf“: Präposition, Verhältniswort aufPräposition, Verhältniswort präp Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 在…上, 在 在…上 [zài … shàng] auf räumlich auf räumlich 在 [zài] auf bei Behörden, Inseln, Veranstaltungen auf bei Behörden, Inseln, Veranstaltungen exemples auf der Erde 在世界上 [zài shìjiè shàng] auf der Erde auf der Bank 在银行 [zài yínháng] auf der Bank auf einer Insel 在一个岛上 [zài yīgè dǎoshàng] auf einer Insel auf dem Tisch 在桌上 [zài zhūoshàng] auf dem Tisch auf drei Jahre 三年之久 [sānnián zhī jiǔ] auf drei Jahre auf diese Weise modal 以这种方式 [yǐ zhèzhǒng fāngshì] auf diese Weise modal auf seine Bitte (hin) 依照他的请求 [yīzhào tāde qǐngqiú] auf seine Bitte (hin) auf! Aufforderung 来吧! [láiba!] auf! Aufforderung das Auf und Ab des Lebens figurativ, im übertragenen Sinnfig 生活的起起落落 [shēnghuóde qǐqǐ luòluò] das Auf und Ab des Lebens figurativ, im übertragenen Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Rücken“: Maskulinum RückenMaskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 背, 手背, 山背 背 [bèi] Rücken eines Menschen, Tieres Rücken eines Menschen, Tieres 手背 [shǒubèi] Rücken Handrücken Rücken Handrücken 山背 [shānbèi] Rücken Gebirgsrücken Rücken Gebirgsrücken exemples hinter jemandes Rücken figurativ, im übertragenen Sinnfig 背着某人 [bèizhe mǒurén] hinter jemandes Rücken figurativ, im übertragenen Sinnfig jemandem in den Rücken fallen figurativ, im übertragenen Sinnfig 对某人搞突然袭击 [duì mǒurén gǎo tūrán xíjī] jemandem in den Rücken fallen figurativ, im übertragenen Sinnfig
„rücken“ rücken Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 移动 挪动 移动 [yídòng], 挪动 [nuódòng] rücken rücken
„rucken“: intransitives Verb ruckenintransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 推一把 拉一把 推一把 [tuīyībǎ], 拉一把 [lāyībǎ] rucken rucken
„Ruck“: Maskulinum RuckMaskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 猛一动 猛一动 [měngyidòng] Ruck Ruck
„Blickfeld“: Neutrum BlickfeldNeutrum n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 视野 视野 [shìyě] Blickfeld Blickfeld exemples jemanden, etwas ins Blickfeld rücken figurativ, im übertragenen Sinnfig 关注某人,某物 [guānzhù mǒurén, mǒuwù] jemanden, etwas ins Blickfeld rücken figurativ, im übertragenen Sinnfig
„zukehren“ zukehren Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 把背转向某人 exemples jemandem den Rücken zukehren 把背转向某人 [bǎ bèi zhuǎnxiàng mǒurén] jemandem den Rücken zukehren
„zuwenden“ zuwenden Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 使得到 使得到 [shǐ dédào] zuwenden Geld usw zuwenden Geld usw exemples jemandem den Rücken zuwenden 背朝某人 [bèi cháo mǒurén] jemandem den Rücken zuwenden sich einer Sache zuwenden figurativ, im übertragenen Sinnfig 专心于 [zhuānxīn yú] sich einer Sache zuwenden figurativ, im übertragenen Sinnfig