„aus“ aus Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 出身于, 用…做的, 由于 出身于 [chūshēnyú] aus Herkunft aus Herkunft 用…做的 [yòng … zuòde] aus Stoff aus Stoff 由于 [yóuyú] aus Grund aus Grund exemples aus sein Vorstellung 结束 [jiéshù] aus sein Vorstellung aus sein Licht 灭了 [mièle] aus sein Licht
„betrachten“ betrachten Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 注视 注视 [zhùshì] betrachten betrachten exemples betrachten als 看作 [kànzuò] betrachten als
„warten“ warten Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 等 等候 保养 等 [děng], 等候 [děnghòu] warten warten 保养 [bǎoyǎng] warten Maschine <transitives Verbv/t> warten Maschine <transitives Verbv/t> exemples da können sie lange warten! familiär, Umgangsspracheumg <transitives Verbv/t> 他们有得好等的! [tāmen yǒude hǎoděngde] da können sie lange warten! familiär, Umgangsspracheumg <transitives Verbv/t> warte nur! Drohung <transitives Verbv/t> 等着瞧! [děngzheqiáo!] warte nur! Drohung <transitives Verbv/t>
„von“ von Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 从…, 被 从… [cóng …] von von 被 [bèi] von Passiv von Passiv
„Wärter“: Maskulinum WärterMaskulinum m, Wärterin (Femininumf) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 看护者 看护者 [kānhùzhě] Wärter Wärter
„Höhe“: Femininum HöheFemininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 高度, 海拔, 高处, 数额, 顶峰 高度 [gāodù] Höhe Ausdehnung, Lage Höhe Ausdehnung, Lage 海拔 [hǎibá] Höhe über dem Meeresspiegel Höhe über dem Meeresspiegel 高处 [gāochù] Höhe Anhöhe Höhe Anhöhe 数额 [shù'é] Höhe einer Summe usw Höhe einer Summe usw 顶峰 [dǐngfēng] Höhe Gipfel figurativ, im übertragenen Sinnfig Höhe Gipfel figurativ, im übertragenen Sinnfig exemples auf gleicher Höhe (mit) 跟…一样高 [gēn … yīyàng gāo] auf gleicher Höhe (mit) in die Höhe ragen 高耸 [gǎosǒng] in die Höhe ragen in Höhe von Betrag 数额为 [shù'é wéi] in Höhe von Betrag auf der Höhe seines Ruhms 在声望的顶点 [zài shēngwàngde dǐngdiǎn] auf der Höhe seines Ruhms masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„höher“ höher Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 更高的 更高的 [gènggāode] höher Stockwerk, Temperatur, Geschwindigkeit höher Stockwerk, Temperatur, Geschwindigkeit exemples fünf Meter höher sein als 比…高五米 [bǐ … gāo wǔmǐ] fünf Meter höher sein als
„Betrachter“: Maskulinum BetrachterMaskulinum m, Betrachterin (Femininumf) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 观看者 观看者 [guānkànzhě] Betrachter Betrachter
„Betracht“: Maskulinum BetrachtMaskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 考虑到 不在考虑之内 exemples in Betracht ziehen 考虑到 [kǎolǜdào] in Betracht ziehen nicht in Betracht kommen 不在考虑之内 [bùzài kǎolǜ zhīnèi] nicht in Betracht kommen
„schrauben“: transitives Verb schraubentransitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 拧, 旋紧, 拧开 拧 [nǐng] schrauben schrauben 旋紧 [xuánjǐn] schrauben anschrauben, festschrauben schrauben anschrauben, festschrauben 拧开 [nǐngkāi] schrauben abschrauben schrauben abschrauben exemples in die Höhe schrauben figurativ, im übertragenen Sinnfig 不断提升 [būduàn tíshēng] in die Höhe schrauben figurativ, im übertragenen Sinnfig sich in die Höhe schrauben 盘旋而上 [pánxuán ér shàng] sich in die Höhe schrauben