„fertig“ fertig Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 做好了的, 做完了, 累坏了 做好了的 [zuò hǎolede] fertig bereit fertig bereit 做完了 [zuòwánle] fertig zu Ende fertig zu Ende 累坏了 [lèihuàile] fertig erschöpft familiär, Umgangsspracheumg fertig erschöpft familiär, Umgangsspracheumg exemples das Essen ist fertig! 开饭了! [kāifànle!] das Essen ist fertig! fertig bringen 完成 [wánchéng] fertig bringen fertig machen bereitmachen 准备好 [zhǔnbèi hǎo] fertig machen bereitmachen mit jemandem, etwas fertig werden figurativ, im übertragenen Sinnfig 对付得了某人,某事 [duìfudeliǎo mǒurén, mǒushì] mit jemandem, etwas fertig werden figurativ, im übertragenen Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„bringen“ bringen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 带来 带来 [dàilái] bringen bringen exemples etwas in Ordnung bringen 处理某事 [chǔlǐ mǒushì] 整理 [zhěnglǐ] etwas in Ordnung bringen mit sich bringen 导致 [dǎozhì] mit sich bringen
„fix“ fix Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 敏捷的, 固定的 敏捷的 [mǐnjiéde] fix schnell familiär, Umgangsspracheumg fix schnell familiär, Umgangsspracheumg 固定的 [gùdìngde] fix HandelHDL fest fix HandelHDL fest exemples fix und fertig erschöpft familiär, Umgangsspracheumg 精疲力竭 [jīngpí lìjíe] fix und fertig erschöpft familiär, Umgangsspracheumg
„Leute“: Plural LeutePlural pl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 人们 大家 人们 [rénmen], 大家 [dàjiā] Leute Leute exemples unter die Leute bringen familiär, Umgangsspracheumg 到处传播 [dàochù chuánbō] unter die Leute bringen familiär, Umgangsspracheumg
„Stillstand“: Maskulinum StillstandMaskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 停顿 停顿 [tíngdùn] Stillstand Stillstand exemples zum Stillstand bringen 使停顿 [shǐ tíngdùn] zum Stillstand bringen zum Stillstand bringen Verkehr 中止 [zhōngzhǐ] zum Stillstand bringen Verkehr
„Fassung“: Femininum FassungFemininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 灯头, 镇定, 版本, 眼睛架 灯头 [dēngtóu] Fassung Glühbirne Fassung Glühbirne 镇定 [zhèndìng] Fassung Selbstbeherrschung Fassung Selbstbeherrschung 版本 [bǎnběn] Fassung eines Textes Fassung eines Textes 眼睛架 [yǎnjìngjià] Fassung einer Brille Fassung einer Brille exemples jemanden aus der Fassung bringen 使某人惊慌失措 [shǐ mǒurén jīnghuān shīcuò] jemanden aus der Fassung bringen
„Verzweiflung“: Femininum VerzweiflungFemininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 绝望 绝望 [juéwàng] Verzweiflung Verzweiflung exemples jemanden zur Verzweiflung bringen 使某人冒火 [shǐ mǒurén màohuǒ] jemanden zur Verzweiflung bringen
„Sicherheit“: Femininum SicherheitFemininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 肯定, 安全, 自信, 保证金, 担保 肯定 [kěndìng] Sicherheit Gewissheit Sicherheit Gewissheit 安全 [ānquán] Sicherheit Schutz Sicherheit Schutz 自信 [zìxìn] Sicherheit Selbstsicherheit Sicherheit Selbstsicherheit 保证金 [bǎozhèngjīn] Sicherheit HandelHDL Sicherheit HandelHDL 担保 [dānbǎo] Sicherheit Bürgschaft Sicherheit Bürgschaft exemples in Sicherheit bringen Menschen 撤到安全处 [chèdào ānquánchù] in Sicherheit bringen Menschen
„Schwung“: Maskulinum SchwungMaskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 推动, 干劲 推动 [tuīdòng] Schwung Bewegung Schwung Bewegung 干劲 [gànjìn] Schwung Elan figurativ, im übertragenen Sinnfig Schwung Elan figurativ, im übertragenen Sinnfig exemples etwas in Schwung bringen familiär, Umgangsspracheumg 促进某事 [cùjìn mǒushì] etwas in Schwung bringen familiär, Umgangsspracheumg
„Ausdruck“: Maskulinum AusdruckMaskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 表达方式, 术语, 表情, 标志 表达方式 [biǎodá fāngshì] Ausdruck sprachlicher Ausdruck sprachlicher 术语 [shùyǔ] Ausdruck Fachausdruck Ausdruck Fachausdruck 表情 [biǎoqíng] Ausdruck Gesichtsausdruck Ausdruck Gesichtsausdruck 标志 [biāozhì] Ausdruck Kennzeichen Ausdruck Kennzeichen exemples etwas zum Ausdruck bringen 表达某事物 [biǎodá mǒu shìwù] etwas zum Ausdruck bringen