„zugehörig“ zugehörig Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 连带的 附属的 连带的 [liándàide], 附属的 [fùshǔde] zugehörig zugehörig
„Hand“: Femininum HandFemininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 手 手 [shǒu] Hand Hand exemples jemandem die Hand drücken 跟某人握手 [gēn mǒurén wòshǒu] jemandem die Hand drücken mit leeren Händen 一无所获地 [yīwú suǒhuòde] mit leeren Händen Hand in Hand arbeiten 携手合作 [xiéshǒu hézuò] Hand in Hand arbeiten etwas in die Hand nehmen figurativ, im übertragenen Sinnfig 负责某事 [fùzé mǒushì] etwas in die Hand nehmen figurativ, im übertragenen Sinnfig zu Händen von… auf Briefen 某某亲启 [mǒumǒ qīnqǐ] zu Händen von… auf Briefen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„und“: Konjunktion undKonjunktion konj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 和 与, 而 但 和 [hé], 与 [yǔ] und und 而 [ér], 但 [dàn] und beim Kontrast und beim Kontrast exemples du und ich 你和我 [nǐ hé wǒ] du und ich lernen und spielen 学习与娱乐 [xuéxí yǔ yúlè] lernen und spielen ich las und sie hörte Musik 我在阅读,而她在听音乐 [wǒ zài yuèdú, ér tā zài tīng yīnyuè] ich las und sie hörte Musik Es ist kaum zu glauben, und doch ist es so 这是不可信的,但事实就是如此 [zhèshì bù kěxìnde, dàn shìshí jiùshì rúcǐ] Es ist kaum zu glauben, und doch ist es so masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„weg“: Adverb wegAdverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 离开, 不在 离开 [líkāi] weg schon weg familiär, Umgangsspracheumg weg schon weg familiär, Umgangsspracheumg 不在 [bùzài] weg nicht da weg nicht da exemples Hände weg! 把手拿开! [bǎ shǒu nákāi!] Hände weg! weg damit! 扔掉吧! [rēngdiàoba!] weg damit! weit weg entfernt 远离 [yuǎnlí] weit weg entfernt
„s. und“ s. und (= siehe unten) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 见下 见下 [jiànxià] s. und s. und
„verbrennen“: transitives Verb verbrennentransitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 烧毁 烧焦 烧毁 [shāohuǐ], 烧焦 [shāojiāo] verbrennen verbrennen exemples er hat sich die Hand verbrannt 他手指被烧伤了 [tā shǒuzhǐ bèi shāoshāngle] er hat sich die Hand verbrannt
„klatschen“: intransitives Verb klatschenintransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 劈啪响, 泄露, 鼓掌 劈啪响 [pīpāxiǎng] klatschen Geräusch klatschen Geräusch 泄露 [xièlù] klatschen reden familiär, Umgangsspracheumg klatschen reden familiär, Umgangsspracheumg 鼓掌 [gǔzhǎng] klatschen applaudieren klatschen applaudieren exemples in die Hände klatschen 拍手 [pāishǒu] in die Hände klatschen Beifall klatschen 鼓掌 [gǔzhǎng] Beifall klatschen
„Zügel“: Maskulinum ZügelMaskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 缰绳 缰绳 [jiāngsheng] Zügel Zügel exemples die Zügel fest in der Hand haben figurativ, im übertragenen Sinnfig 牢牢掌控 [láoláo zhǎngkòng] die Zügel fest in der Hand haben figurativ, im übertragenen Sinnfig
„reiben“: transitives Verb reibentransitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 摩擦 摩擦 [mócā] reiben reiben exemples sich reiben 擦痒 [cāyǎng] sich reiben sich die Hände reiben 擦手 [cāshǒu] sich die Hände reiben sich die Hände reiben figurativ, im übertragenen Sinnfig 幸灾乐祸 [xìngzāi lèhuò] sich die Hände reiben figurativ, im übertragenen Sinnfig
„Begrüßung“: Femininum BegrüßungFemininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 问候, 欢迎 问候 [wènhòu] Begrüßung Begrüßung 欢迎 [huānyíng] Begrüßung Willkommenheißen Begrüßung Willkommenheißen exemples zur Begrüßung jemandem die Hand geben 与某人握手相迎 [yǔ mǒurén wòshǒu xiāngyíng] zur Begrüßung jemandem die Hand geben