„怎么“ 怎么 [zěnme] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) was, warum was 怎么 怎么 warum 怎么 怎么 exemples 怎么办? [zěnme bàn?] was nun? 怎么办? [zěnme bàn?] 怎么啦? [zěnme la?] was ist los?, was gibt's? 怎么啦? [zěnme la?] 你怎么那么不高兴? [nǐ zěnme nàme bù gāoxìng?] wieso bist du so unglücklich? 你怎么那么不高兴? [nǐ zěnme nàme bù gāoxìng?]
„不怎么“ 不怎么 [bù zěnme] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) nicht sehr, nicht besonders nicht sehr 不怎么 不怎么 nicht besonders 不怎么 不怎么 exemples 不怎么好 [bù zěnme hǎo] nicht allzu gut 不怎么好 [bù zěnme hǎo]
„唐三彩“ 唐三彩 [tángsāncǎi] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dreifarbig glasierte Tang-Keramik dreifarbig glasierte Tang-KeramikFemininum f 唐三彩 唐三彩
„不怎么样“ 不怎么样 [bù zěnmeyàng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) nicht besonders, nichts Besonderes, sehr durchschnittlich nicht besonders 不怎么样 familiär, Umgangsspracheumg 不怎么样 familiär, Umgangsspracheumg nichts Besonderes 不怎么样 不怎么样 sehr durchschnittlich 不怎么样 不怎么样
„怎“ 怎 [zěn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) warum, wie warum 怎 regionalreg 怎 regionalreg wie 怎 怎
„胜“ 胜 [shèng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) übertreffen, siegen, zu etwas fähig sein, prächtig, Sieg übertreffen 胜 胜 siegen 胜 胜 zu etwas fähig sein 胜 胜 prächtig 胜 胜 SiegMaskulinum m 胜 胜
„快“ 快 [kuài] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schnell, scharf, flink, geschickt, offen, geradeheraus erfreulich, erfreut, bald, gleich schnell 快 快 scharf 快 Schneide 快 Schneide flink, geschickt 快 Person 快 Person offen, geradeheraus 快 Charakter, Worte 快 Charakter, Worte erfreulich 快 Sache 快 Sache erfreut 快 Person 快 Person bald, gleich 快 zeitl 快 zeitl exemples 快点儿! [kuàidiǎnr!] mach voran!, beeil dich! 快点儿! [kuàidiǎnr!]
„负“ 负 [fù] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) auf dem Rücken tragen, schultern, negativ, minus auf dem Rücken tragen 负 负 schultern 负 Lastauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig 负 Lastauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig negativ, minus 负 Zahl, kleiner als null 负 Zahl, kleiner als null exemples 负责任 [fù zérèn] die Verantwortung tragen 负责任 [fù zérèn]
„玩“ 玩 [wán] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) spielen, unlautere Mittel verwenden, genießen auf die leichte Schulter nehmen spielen 玩 玩 unlautere Mittel verwenden 玩 玩 auf die leichte Schulter nehmen 玩 玩 genießen 玩 玩 exemples 玩法 [wánfǎ] es mit dem Gesetz nicht so genau nehmen 玩法 [wánfǎ] 玩儿牌 [wánr pái] Karten spielen 玩儿牌 [wánr pái] 玩手段 [wán shǒuduàn] mit raffinierten Tricks operieren 玩手段 [wán shǒuduàn] 玩月 [wányuè] den nächtlichen Mondschein bewundern 玩月 [wányuè] masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„什么“ 什么 [shénme] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) was?, was für …?, was!, irgendetwas, was?, warum? was? 什么 什么 was für …? 什么 什么 was! 什么 Ausruf des Erstaunens, der Entrüstung 什么 Ausruf des Erstaunens, der Entrüstung irgendetwas 什么 ohne Ton 什么 ohne Ton was?, warum? 什么 nach einem Verb 什么 nach einem Verb exemples 这是什么事? [zhè shì shénme shì?] was ist das? 这是什么事? [zhè shì shénme shì?] 这是什么人? [zhè shì shénme rén?] was ist denn das für eine(r)? 这是什么人? [zhè shì shénme rén?] 我没听见什么 [wǒ méi tīngjiàn shénme] ich habe nichts gehört 我没听见什么 [wǒ méi tīngjiàn shénme] 什么时候还给我? [shénme shíhou huángěi wǒ?] wann bekomme ich es zurück? 什么时候还给我? [shénme shíhou huángěi wǒ?] 什么也不缺 [shénme yě bùquē] es fehlt nichts 什么也不缺 [shénme yě bùquē] masquer les exemplesmontrer plus d’exemples