„免罪“ 免罪 [miǎnzuì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) straffrei straffrei 免罪 免罪
„免“ 免 [miǎn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) jemandem etwas erlassen, dispensieren, vermeiden, verbieten jemandem etwas erlassen 免 免 dispensieren 免 免 vermeiden 免 免 verbieten 免 免
„罪“ 罪 [zuì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Sünde, Schuld, Verbrechen, Leid SündeFemininum f 罪 VerbrechenNeutrum n 罪 罪 SchuldFemininum f 罪 罪 LeidNeutrum n 罪 罪
„不免“ 不免 [bùmiǎn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) unvermeidlich, unausweichlich, zwingend unvermeidlich 不免 不免 unausweichlich 不免 不免 zwingend 不免 不免
„免税“ 免税 [miǎnshuì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) steuerfrei steuerfrei 免税 免税
„服罪“ 服罪 [fúzuì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) seine Schuld zugeben, sich schuldig bekennen seine Schuld zugeben, sich schuldig bekennen 服罪 服罪
„免职“ 免职 [miǎnzhí] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) jemanden aus dem Amt entfernen jemanden aus dem Amt entfernen 免职 免职
„难免“ 难免 [nánmiǎn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) kaum zu umgehen, unvermeidlich kaum zu umgehen, unvermeidlich 难免 难免
„赦免“ 赦免 [shèmiǎn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) begnadigen, Amnestie begnadigen 赦免 赦免 AmnestieFemininum f 赦免 赦免
„罪犯“ 罪犯 [zuìfàn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Verbrecherin Verbrecher(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 罪犯 罪犯