„存储器“ 存储器 [cúnchǔqì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Datenspeicher (Daten)SpeicherMaskulinum m 存储器 Elektronische DatenverarbeitungEDV 存储器 Elektronische DatenverarbeitungEDV
„存储“ 存储 [cúnchǔ] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Datenspeicher, Speicherung, abspeichern (Daten)SpeicherMaskulinum m 存储 Elektronische DatenverarbeitungEDV 存储 Elektronische DatenverarbeitungEDV SpeicherungFemininum f 存储 存储 (ab)speichern 存储 存储
„储存“ 储存 [chǔcún] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lagern, einen Vorrat anlegen, speichern lagern 储存 Vorräte 储存 Vorräte einen Vorrat anlegen 储存 储存 speichern 储存 Elektronische DatenverarbeitungEDV 储存 Elektronische DatenverarbeitungEDV
„存储容量“ 存储容量 [cúnchǔ róngliàng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Speicherkapazität SpeicherkapazitätFemininum f 存储容量 Elektronische DatenverarbeitungEDV 存储容量 Elektronische DatenverarbeitungEDV
„储“ 储 [chǔ] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) speichern, einlagern, Chu speichern, einlagern 储 als Vorrat 储 als Vorrat Chu 储 Nachname 储 Nachname
„联“ 联 [lián] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) paarweise zusammengehörige Spruchrollen, verbinden vereinigen, sich verbünden, gemeinschaftlich paarweise zusammengehörige SpruchrollenFemininum Plural f/pl 联 an Fenster, Tür zu Feierlichkeiten 联 an Fenster, Tür zu Feierlichkeiten verbinden, vereinigen 联 联 sich verbünden 联 联 gemeinschaftlich 联 Anstrengung, Handlung 联 Anstrengung, Handlung
„相“ 相 [xiāng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) einander, gegenseitig einander, gegenseitig 相 相
„相“ 相 [xiàng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) jemanden abschätzend mustern, Aussehen, Körperhaltung, Bild Foto jemanden abschätzend mustern 相 相 AussehenNeutrum n 相 相 KörperhaltungFemininum f 相 相 BildNeutrum n 相 FotoNeutrum n 相 相
„存“ 存 [cún] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) existieren, leben, Vorräte anlegen, sich ansammeln, haben sich stauen, zur Aufbewahrung geben, einzahlen, hinterlegen auf sich beruhen lassen, übrig bleiben, in sich tragen existieren 存 存 leben 存 am Leben sein 存 am Leben sein Vorräte anlegen 存 存 sich ansammeln, sich stauen 存 Wasser usw 存 Wasser usw zur Aufbewahrung geben 存 Gepäck usw 存 Gepäck usw einzahlen, hinterlegen 存 Geld 存 Geld auf sich beruhen lassen 存 Sache 存 Sache übrig bleiben 存 Rest 存 Rest haben, in sich tragen 存 Gedanken, Hoffnung usw 存 Gedanken, Hoffnung usw
„储户“ 储户 [chǔhù] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kontoinhaberin, Einzahlerin, Sparerin Kontoinhaber(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 储户 BankwesenBANK 储户 BankwesenBANK Einzahler(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 储户 储户 Sparer(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 储户 储户