„还清“ 还清 [huánqīng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) abzahlen, begleichen abzahlen 还清 Schulden 还清 Schulden begleichen 还清 Schuld 还清 Schuld
„还“ 还 [huán] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zurückgeben, antworten mit, vergelten, zurückkommen zurückkehren zurückgeben 还 Sache 还 Sache antworten mit, vergelten 还 还 zurückkommen, zurückkehren 还 an einen Ort 还 an einen Ort exemples 还家 [huán jiā] heimkehren, nach Hause kommen 还家 [huán jiā] 将…还给某人 [jiāng … huángeǐ mǒurén] … jemandem zurückgeben 将…还给某人 [jiāng … huángeǐ mǒurén]
„还“ 还 [hái] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) noch, noch, außerdem, sogar, selbst, leidlich, einigermaßen noch 还 还 noch 还 Steigerung, mehr 还 Steigerung, mehr außerdem 还 还 sogar, selbst 还 betonend 还 betonend leidlich, einigermaßen 还 Bewertung 还 Bewertung exemples 还有什么? [hái yǒu shénme?] z.B. beim Einkauf was noch? 还有什么? [hái yǒu shénme?] z.B. beim Einkauf 你还要吗? [ní hái yào ma?] willst du (es) noch? 你还要吗? [ní hái yào ma?]
„澄清“ 澄清 [chéngqīng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) klar, durchsichtig, aufklären, klären, abklären klar 澄清 澄清 durchsichtig 澄清 澄清 aufklären 澄清 Sachlage, Missverständnis 澄清 Sachlage, Missverständnis klären 澄清 Fragen 澄清 Fragen abklären 澄清 Uneindeutigkeit 澄清 Uneindeutigkeit
„还礼“ 还礼 [huánlǐ] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) einen Gruß erwidern, zurückgrüßen, ein Gegengeschenk machen einen Gruß erwidern, zurückgrüßen 还礼 还礼 ein Gegengeschenk machen 还礼 还礼
„退还“ 退还 [tuìhuán] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zurückgeben, zurückerstatten zurückgeben 退还 退还 zurückerstatten 退还 退还
„清“ 清 [qīng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) begleichen, säubern, klar, rein, geklärt, still, Säuberung gerecht und unbestechlich begleichen 清 Schulden, Rechnung 清 Schulden, Rechnung säubern 清 politisch 清 politisch klar 清 Wasserauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig 清 Wasserauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig rein 清 清 geklärt 清 清 still 清 清 gerecht und unbestechlich 清 Beamter 清 Beamter SäuberungFemininum f 清 PolitikPOL 清 PolitikPOL
„归还“ 归还 [guīhuán] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zurückgeben zurückgeben 归还 归还
„还债“ 还债 [huánzhài] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Schulden begleichen Schulden begleichen 还债 还债
„偿还“ 偿还 [chánghuán] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) erstatten, zurückzahlen, abzahlen erstatten 偿还 Kosten 偿还 Kosten zurückzahlen, abzahlen 偿还 Schulden 偿还 Schulden