„贯穿“ 贯穿 [guànchuān] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) führen durch, sich ziehen durch, durchdringen führen durch 贯穿 Weg usw 贯穿 Weg usw sich ziehen durch, durchdringen 贯穿 Gedanke, Idee usw 贯穿 Gedanke, Idee usw
„横贯“ 横贯 [héngguàn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) durchqueren durchqueren 横贯 Raum, Ort 横贯 Raum, Ort
„横“ 横 [héng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) waagerecht, quer, kreuz und quer, turbulent waagerechter Strich waagerecht 横 Verlauf, Linie 横 Verlauf, Linie quer 横 横 kreuz und quer 横 unordentlich 横 unordentlich turbulent 横 横 waagerechter StrichMaskulinum m 横 im chinesischen Schriftzeichen 横 im chinesischen Schriftzeichen
„穿“ 穿 [chuān] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) durchbohren, durchstechen, gehen durch, gehen über, tragen anziehen durchbohren 穿 穿 durchstechen 穿 穿 gehen durch 穿 Fortbewegung 穿 Fortbewegung gehen über 穿 穿 tragen, anziehen 穿 Kleidung, Schuhe 穿 Kleidung, Schuhe exemples 穿黄色衣服 [chuān huángsè yífu] gelbe Kleidung anhaben, ganz in Gelb gekleidet 穿黄色衣服 [chuān huángsè yífu] 这裤子我穿不了 [zhè kùzī wǒ chuānbúliǎo] sie ist zu eng ich bekomme diese Hose nicht an 这裤子我穿不了 [zhè kùzī wǒ chuānbúliǎo] sie ist zu eng
„从“ 从 [cóng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) von, ab, seit, von, ab, aus … heraus, hindurch, hinüber niemals, befolgen, beitreten, Begleitpersonal Anhängerschaft von 从 zeitl 从 zeitl ab 从 从 seit 从 从 von 从 räuml 从 räuml ab 从 从 aus (… heraus) 从 从 (hin)durch 从 从 (hin)über 从 从 niemals 从 mit folgender Verneinung 从 mit folgender Verneinung befolgen 从 Anweisung, Konventionen 从 Anweisung, Konventionen beitreten 从 Gruppierung 从 Gruppierung BegleitpersonalNeutrum n 从 从 AnhängerschaftFemininum f 从 从 exemples 从…起 [cóng … qǐ] seit, von … an 从…起 [cóng … qǐ] 从…以来 [cóng … yǐlái] seit 从…以来 [cóng … yǐlái] 从…经过 [cóng … jīngguò] an … vorbei 从…经过 [cóng … jīngguò] 从明天开始 [cóng míngtiān kāishǐ] ab morgen 从明天开始 [cóng míngtiān kāishǐ] 我从没去过北京 [wǒ cóng méi qùguo Běijīng] ich war noch nie in Peking 我从没去过北京 [wǒ cóng méi qùguo Běijīng] masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„穿戴“ 穿戴 [chuāndài] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gekleidet sein, Kleidung, Aufmachung gekleidet sein 穿戴 穿戴 KleidungFemininum f 穿戴 穿戴 AufmachungFemininum f 穿戴 穿戴
„贯彻“ 贯彻 [guànchè] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) durchführen, in die Tat umsetzen durchführen, in die Tat umsetzen 贯彻 Vorhaben, Beschluss usw 贯彻 Vorhaben, Beschluss usw
„连贯“ 连贯 [liánguàn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 连贯 → voir „联贯“ 连贯 → voir „联贯“
„试穿“ 试穿 [shìchuān] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) anprobieren anprobieren 试穿 Kleider, Schuhe usw 试穿 Kleider, Schuhe usw
„籍贯“ 籍贯 [jíguàn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Heimat, Geburtsort HeimatFemininum f 籍贯 籍贯 GeburtsortMaskulinum m 籍贯 籍贯