„无关“ 无关 [wúguān] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) etwas nicht betreffen, jemanden nichts angehen etwas nicht betreffen 无关 无关 jemanden nichts angehen 无关 无关 exemples 无关紧要 [wúguān jǐnyào] ohne Bedeutung sein belanglos 无关紧要 [wúguān jǐnyào]
„紧要关头“ 紧要关头 [jǐnyào guāntóu] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) kritischer Moment, entscheidender Moment kritischer MomentMaskulinum m 紧要关头 entscheidender MomentMaskulinum m 紧要关头 紧要关头
„紧要“ 紧要 [jǐnyào] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) entscheidend, kritisch entscheidend, kritisch 紧要 紧要
„要紧“ 要紧 [yàojǐn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wichtig wichtig 要紧 要紧
„咬紧牙关“ 咬紧牙关 [yǎojǐn yáguān] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) die Zähne zusammenbeißen die Zähne zusammenbeißen 咬紧牙关 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig 咬紧牙关 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig
„紧“ 紧 [jǐn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) straff, fest, hart, eng, dicht, nah aneinander, heftig stark, dringlich, eilig, knapp sein, straffen straff 紧 Schnur, Leine usw 紧 Schnur, Leine usw fest, hart 紧 Spannung 紧 Spannung eng 紧 Raum 紧 Raum dicht, nah aneinander 紧 Abstand 紧 Abstand heftig, stark 紧 Intensität 紧 Intensität dringlich, eilig 紧 Bedeutung 紧 Bedeutung knapp sein 紧 Zeit, Mittel 紧 Zeit, Mittel straffen 紧 Spannung, Länge usw 紧 Spannung, Länge usw
„之“ 之 [zhī] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dieser dieser 之 之 exemples 诺之我快要来了 [nuò zhī wǒ kuài yào lái le] ich habe ihm versprochen, bald zu kommen 诺之我快要来了 [nuò zhī wǒ kuài yào lái le] 这是原因之一 [zhè shì yuányīn zhī yī] das ist einer der Gründe 这是原因之一 [zhè shì yuányīn zhī yī]
„无理要求“ 无理要求 [wúlǐ yàoqiū] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) unberechtigte Forderung unberechtigte ForderungFemininum f 无理要求 无理要求
„要“ 要 [yào] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wollen, müssen, brauchen, wichtig wollen 要 要 müssen 要 要 brauchen 要 要 wichtig 要 要 exemples 我不要读书 [wǒ bù yào dú shū] ich will nicht studieren 我不要读书 [wǒ bù yào dú shū] 你不要读书 [nǐ bù yào dú shū] du musst nicht studieren 你不要读书 [nǐ bù yào dú shū] 这个工作不要那么多人 [zhège gōngzuò bù yào nàme duō rén] für diese Arbeit braucht man nicht so viele Leute 这个工作不要那么多人 [zhège gōngzuò bù yào nàme duō rén]
„空洞无物“ 空洞无物 [kōngdòng wúwù] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) substanzlos, völlig nichtssagend substanzlos 空洞无物 空洞无物 völlig nichtssagend 空洞无物 空洞无物