„不清楚“ 不清楚 [bù qīngchu] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) undeutlich, unklar undeutlich 不清楚 不清楚 unklar 不清楚 不清楚
„清楚“ 清楚 [qīngchu] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) klar, verstehen klar 清楚 figurativ, im übertragenen Sinnfig 清楚 figurativ, im übertragenen Sinnfig verstehen 清楚 清楚 exemples 我没讲清楚 [wǒ méi jiǎng qīngchu] ich habe mich nicht klar ausgedrückt 我没讲清楚 [wǒ méi jiǎng qīngchu]
„数不清“ 数不清 [shǔbuqīng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) unzählbar, zahllos unzählbar 数不清 数不清 zahllos 数不清 数不清
„搞“ 搞 [gǎo] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tun, machen, sich beschäftigen mit, herstellen, ausarbeiten errichten, bauen, gründen, herbeischaffen, besorgen herbeiführen tun, machen 搞 搞 sich beschäftigen mit 搞 搞 herstellen 搞 Produkt 搞 Produkt ausarbeiten 搞 Plan 搞 Plan errichten, bauen 搞 搞 gründen 搞 搞 herbeischaffen, besorgen 搞 Material 搞 Material herbeiführen 搞 Zustand 搞 Zustand exemples 搞运动 [gǎo yùndòng] eine (politische) Kampagne betreiben 搞运动 [gǎo yùndòng]
„搞坏“ 搞坏 [gǎohuài] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) beschädigen, kaputt machen beschädigen, kaputt machen 搞坏 搞坏
„搞糟“ 搞糟 [gǎozāo] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) verpfuschen verpfuschen 搞糟 Sache familiär, Umgangsspracheumg 搞糟 Sache familiär, Umgangsspracheumg
„搞鬼“ 搞鬼 [gǎoguǐ] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) jemandem einen Streich spielen, sein Unwesen treiben Intrigen schmieden jemandem einen Streich spielen 搞鬼 搞鬼 sein Unwesen treiben 搞鬼 搞鬼 Intrigen schmieden 搞鬼 搞鬼
„澄清“ 澄清 [chéngqīng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) klar, durchsichtig, aufklären, klären, abklären klar 澄清 澄清 durchsichtig 澄清 澄清 aufklären 澄清 Sachlage, Missverständnis 澄清 Sachlage, Missverständnis klären 澄清 Fragen 澄清 Fragen abklären 澄清 Uneindeutigkeit 澄清 Uneindeutigkeit
„搞乱“ 搞乱 [gǎoluàn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in Unordnung bringen, durcheinanderbringen in Unordnung bringen, durcheinanderbringen 搞乱 搞乱
„清“ 清 [qīng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) begleichen, säubern, klar, rein, geklärt, still, Säuberung gerecht und unbestechlich begleichen 清 Schulden, Rechnung 清 Schulden, Rechnung säubern 清 politisch 清 politisch klar 清 Wasserauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig 清 Wasserauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig rein 清 清 geklärt 清 清 still 清 清 gerecht und unbestechlich 清 Beamter 清 Beamter SäuberungFemininum f 清 PolitikPOL 清 PolitikPOL