„捉“ 捉 [zhuō] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in der Hand halten, fassen, festnehmen in der Hand halten, fassen 捉 捉 festnehmen 捉 捉 exemples 捉贼 [zhuō zéi] haltet den Dieb! 捉贼 [zhuō zéi]
„狭“ 狭 [xiá] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) eng, schmal eng, schmal 狭 狭
„狭义“ 狭义 [xiáyì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in engerem Sinn in engerem Sinn 狭义 狭义
„狭窄“ 狭窄 [xiázhǎi] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) eng, schmal, engstirnig eng 狭窄 Gasse, Raum 狭窄 Gasse, Raum schmal 狭窄 狭窄 engstirnig 狭窄 狭窄
„狭小“ 狭小 [xiáxiǎo] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) eng, engstirnig eng 狭小 狭小 engstirnig 狭小 狭小
„捕捉“ 捕捉 [bǔzhuō] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fangen, ergreifen, erwischen fangen 捕捉 捕捉 ergreifen 捕捉 捕捉 erwischen 捕捉 auch Gelegenheit, Augenblick usw 捕捉 auch Gelegenheit, Augenblick usw
„捉住“ 捉住 [zhuōzhù] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fassen fassen 捉住 Dieb 捉住 Dieb
„捉弄“ 捉弄 [zhuōnòng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) jemanden zum Narren halten jemanden zum Narren halten 捉弄 捉弄
„捉迷藏“ 捉迷藏 [zhuōmícáng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Versteckspiel, mit jemandem Versteck spielen VersteckspielNeutrum n 捉迷藏 捉迷藏 mit jemandem Versteck spielen 捉迷藏 figurativ, im übertragenen Sinnfig 捉迷藏 figurativ, im übertragenen Sinnfig
„心胸狭窄“ 心胸狭窄 [xīnxiōng xiázǎi] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) engherzig engherzig 心胸狭窄 心胸狭窄