„然“ 然 [rán] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) korrekt, so, so sein, aber korrekt 然 然 so 然 然 so sein 然 然 aber 然 然 exemples 知其然,不知其所以然 [zhī qí rán, bù zhī qí suǒyì rán] wissen, dass es so ist, aber nicht wissen, warum 知其然,不知其所以然 [zhī qí rán, bù zhī qí suǒyì rán]
„所以“ 所以 [suǒyǐ] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) deshalb, deswegen deshalb, deswegen 所以 所以
„理所当然“ 理所当然 [lǐ suǒ dāngrán] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) selbstverständlich, natürlich selbstverständlich, natürlich 理所当然 理所当然
„以“ 以 [yǐ] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit, durch, gemäß mit, durch 以 <Präposition, Verhältniswortpräp> 以 <Präposition, Verhältniswortpräp> gemäß 以 <Präposition, Verhältniswortpräp> 以 <Präposition, Verhältniswortpräp>
„所“ 所 [suǒ] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Sitz, Platz, Institut, leitende Stelle SitzMaskulinum m 所 所 PlatzMaskulinum m 所 所 InstitutNeutrum n 所 nachgestellt bei Zssg(n) 所 nachgestellt bei Zssg(n) leitende StelleFemininum f 所 所 exemples 研究所 [yánjiūsuǒ] ForschungsinstitutNeutrum n 研究所 [yánjiūsuǒ] 诊疗所 [zhěnliáosuǒ] KlinikFemininum f 诊疗所 [zhěnliáosuǒ] 一所学校 [yì suǒ xuéxiào] ZEW für Gebäude eine Schule 一所学校 [yì suǒ xuéxiào] ZEW für Gebäude
„给以“ 给以 [geǐyǐ] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) geben, zukommen lassen, gewähren geben 给以 给以 zukommen lassen, gewähren 给以 给以
„以及“ 以及 [yǐjí] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sowie, und sowie, und 以及 以及
„以前“ 以前 [yǐqián] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vorher, früher, bevor, vor vorher, früher 以前 以前 bevor, vor 以前 以前 exemples 以前干过吗? [yǐqián gàn guò ma?] hast du das schon früher einmal gemacht? 以前干过吗? [yǐqián gàn guò ma?] 他不再和以前一样了 [tā búzài hé yǐqián yíyàng le] er ist nicht mehr wie früher 他不再和以前一样了 [tā búzài hé yǐqián yíyàng le] 三年以前她还住在北京 [sān nián yǐqián tā hái zhù zài Běijīng] vor drei Jahren hat sie noch in Peking gewohnt 三年以前她还住在北京 [sān nián yǐqián tā hái zhù zài Běijīng]
„以至“ 以至 [yǐzhì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sodass, bis zu sodass 以至 以至 bis zu 以至 以至
„以此“ 以此 [yǐcǐ] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) damit damit 以此 以此