„世界冠军“ 世界冠军 [shìjiè guànjūn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Weltmeister WeltmeisterMaskulinum m 世界冠军 世界冠军
„冠“ 冠 [guān] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kopfbedeckung, Hut, Kamm, Krone KopfbedeckungFemininum f 冠 冠 HutMaskulinum m 冠 Mensch 冠 Mensch KammMaskulinum m 冠 Hahn 冠 Hahn KroneFemininum f 冠 a. Baum, Zahn usw 冠 a. Baum, Zahn usw
„冠词“ 冠词 [guàncí] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Artikel ArtikelMaskulinum m 冠词 SprachwissenschaftLING 冠词 SprachwissenschaftLING
„世“ 世 [shì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Lebenszeit, Generation, Ära, Welt LebenszeitFemininum f 世 世 GenerationFemininum f 世 世 ÄraFemininum f 世 世 WeltFemininum f 世 世
„齿冠“ 齿冠 [chǐguàn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Zahnkrone ZahnkroneFemininum f 齿冠 齿冠
„冠军“ 冠军 [guànjūn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Meisterin Meister(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 冠军 SportSPORT 冠军 SportSPORT
„当“ 当 [dāng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tätig sein als, auf sich nehmen, annehmen, gleich, sollen ebenbürtig, müssen, eben, gegenüber, angesichts tätig sein als 当 当 auf sich nehmen 当 当 annehmen 当 akzeptieren 当 akzeptieren gleich 当 当 ebenbürtig 当 当 sollen 当 Hilfsverb 当 Hilfsverb müssen 当 当 eben 当 vor Zeitangabe, Ortsangabe, dann, dort 当 vor Zeitangabe, Ortsangabe, dann, dort gegenüber, angesichts 当 当 exemples 当…的时候 [dāng … de shíhòu] zeitl als … 当…的时候 [dāng … de shíhòu] zeitl 当…的时候 [dāng … de shíhòu] während … 当…的时候 [dāng … de shíhòu]
„当“ 当 [dàng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) betrachten als, halten für, denken, meinen, verpfänden genau, angebracht, passend betrachten als 当 当 halten für 当 当 denken, meinen 当 annehmen 当 annehmen verpfänden 当 当 genau 当 vor Zeitangabe 当 vor Zeitangabe angebracht, passend 当 angemessen 当 angemessen 当 → voir „当“ 当 → voir „当“
„逝世“ 逝世 [shìshì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hinscheiden, versterben hinscheiden, versterben 逝世 逝世
„世仇“ 世仇 [shìchóu] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Familienfehde, unversöhnlicher Feind FamilienfehdeFemininum f 世仇 世仇 unversöhnlicher FeindMaskulinum m 世仇 unter Familien 世仇 unter Familien