„可以“ 可以 [kěyǐ] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) können, dürfen, möglich, erlaubt, es geht, ganz gut können, dürfen 可以 可以 möglich, erlaubt 可以 可以 es geht, ganz gut 可以 Wertung familiär, Umgangsspracheumg 可以 Wertung familiär, Umgangsspracheumg exemples 可以吗?— 可以 [kěyǐ ma? - kěyǐ] in Ordnung? - in Ordnung! kann ich? - ja! 可以吗?— 可以 [kěyǐ ma? - kěyǐ] 还可以 [hái kěyǐ] Wertung nicht schlecht 还可以 [hái kěyǐ] Wertung 我觉得可以 [wǒ juédé kěyǐ] für mich ist es in Ordnung ich finde es ganz gut 我觉得可以 [wǒ juédé kěyǐ]
„以“ 以 [yǐ] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit, durch, gemäß mit, durch 以 <Präposition, Verhältniswortpräp> 以 <Präposition, Verhältniswortpräp> gemäß 以 <Präposition, Verhältniswortpräp> 以 <Präposition, Verhältniswortpräp>
„可可“ 可可 [kěkě] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kakao KakaoMaskulinum m 可可 可可
„住“ 住 [zhù] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wohnen, anhalten, aufhören wohnen 住 住 anhalten, aufhören 住 住
„可“ 可 [kě] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) können, dürfen, -bar, -wert, aber, jedoch können, dürfen 可 可 -bar, -wert 可 vor Adjektiv 可 vor Adjektiv aber, jedoch 可 可
„给以“ 给以 [geǐyǐ] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) geben, zukommen lassen, gewähren geben 给以 给以 zukommen lassen, gewähren 给以 给以
„以及“ 以及 [yǐjí] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sowie, und sowie, und 以及 以及
„以前“ 以前 [yǐqián] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vorher, früher, bevor, vor vorher, früher 以前 以前 bevor, vor 以前 以前 exemples 以前干过吗? [yǐqián gàn guò ma?] hast du das schon früher einmal gemacht? 以前干过吗? [yǐqián gàn guò ma?] 他不再和以前一样了 [tā búzài hé yǐqián yíyàng le] er ist nicht mehr wie früher 他不再和以前一样了 [tā búzài hé yǐqián yíyàng le] 三年以前她还住在北京 [sān nián yǐqián tā hái zhù zài Běijīng] vor drei Jahren hat sie noch in Peking gewohnt 三年以前她还住在北京 [sān nián yǐqián tā hái zhù zài Běijīng]
„闷住“ 闷住 [mēnzhù] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ersticken ersticken 闷住 <intransitives Verbv/i undtransitives Verb v/t> 闷住 <intransitives Verbv/i undtransitives Verb v/t>
„捉住“ 捉住 [zhuōzhù] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fassen fassen 捉住 Dieb 捉住 Dieb