„相反方向“ 相反方向 [xiāngfǎn fāngxiàng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) entgegengesetzte Richtung entgegengesetzte RichtungFemininum f 相反方向 相反方向
„向“ 向 [xiàng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Richtung, nach … gehen RichtungFemininum f 向 向 nach … gehen 向 向 exemples 他向我走过来 [tā xiàng wǒ zǒuguòlái] er kam zu mir herüber 他向我走过来 [tā xiàng wǒ zǒuguòlái] 向 [xiàng … zhǎyǎn] jemandem zublinzeln 向 [xiàng … zhǎyǎn] 向…挥手 [xiàng … huīshǒu] jemandem zuwinken 向…挥手 [xiàng … huīshǒu]
„打“ 打 [dá] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Dutzend DutzendNeutrum n 打 Mengenangabe, a. ZEW 打 Mengenangabe, a. ZEW
„反“ 反 [fǎn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) umdrehen, drehen, verkehren, ändern, auf der Rückseite umgekehrt, entgegengesetzt, im Gegenteil, rebellieren anti- umdrehen 反 <transitives Verbv/t> 反 <transitives Verbv/t> drehen 反 Situation <transitives Verbv/t> 反 Situation <transitives Verbv/t> verkehren, ändern 反 Umstände, Verhalten ins Gegenteil <transitives Verbv/t> 反 Umstände, Verhalten ins Gegenteil <transitives Verbv/t> auf der Rückseite 反 <transitives Verbv/t> 反 <transitives Verbv/t> umgekehrt 反 verkehrt herum <transitives Verbv/t> 反 verkehrt herum <transitives Verbv/t> entgegengesetzt, im Gegenteil 反 <transitives Verbv/t> 反 <transitives Verbv/t> rebellieren 反 PolitikPOL <transitives Verbv/t> 反 PolitikPOL <transitives Verbv/t> anti- 反 <transitives Verbv/t> 反 <transitives Verbv/t> exemples 穿反了 [chuānfǎnle] Kleidung <transitives Verbv/t> linksherum anhaben 穿反了 [chuānfǎnle] Kleidung <transitives Verbv/t>
„回“ 回 [huí] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zurückkommen, sich im Kreis bewegen, sich winden, wenden erwidern, mal zurückkommen 回 回 sich im Kreis bewegen 回 回 sich winden 回 回 wenden 回 Körper, Gesicht 回 Körper, Gesicht erwidern 回 Worte 回 Worte mal 回 ZEW für Häufigkeit 回 ZEW für Häufigkeit exemples 共有五十回的小说 [gòng yǒu wǔshí huí de xiǎoshuō] ZEW für Kapitel ein Roman mit insgesamt 50 Kapiteln 共有五十回的小说 [gòng yǒu wǔshí huí de xiǎoshuō] ZEW für Kapitel
„打“ 打 [dǎ] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schlagen, stoßen, zerbrechen, prügeln, kämpfen, errichten sich schlagen, formen, herstellen, mischen, verrühren schlagen 打 Person, Gegenstand 打 Person, Gegenstand stoßen 打 打 zerbrechenintransitives Verb v/i undtransitives Verb v/t 打 Gegenstand 打 Gegenstand prügeln 打 Person, Tier 打 Person, Tier kämpfen 打 Personen 打 Personen sich schlagen 打 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig 打 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig errichten 打 Bau 打 Bau formen, herstellen 打 Produkte 打 Produkte mischen 打 打 verrühren 打 Zutaten 打 Zutaten
„向南“ 向南 [xiàng nán] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) nach Süden, südwärts nach Süden, südwärts 向南 向南
„向前“ 向前 [xiàngqián] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vorwärts, nach vorn vorwärts, nach vorn 向前 向前
„一向“ 一向 [yíxiàng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) immer, von jeher, kürzlich, neuerdings immer, von jeher 一向 一向 kürzlich, neuerdings 一向 一向 exemples 一向准时 [yíxiàng zhǔnshí] immer pünktlich sein 一向准时 [yíxiàng zhǔnshí]
„倾向“ 倾向 [qīngxiàng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) geneigt sein, vorziehen, Tendenz, Trend geneigt sein 倾向 倾向 vorziehen 倾向 倾向 TendenzFemininum f 倾向 倾向 TrendMaskulinum m 倾向 倾向