„使用“ 使用 [shǐyòng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gebrauchen, verwenden gebrauchen, verwenden 使用 使用
„使“ 使 [shǐ] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schicken, verwenden, bewirken, dazu führen, dass, wenn Gesandte schicken 使 Boten 使 Boten verwenden 使 使 bewirken 使 使 dazu führen, dass 使 使 wenn 使 使 GesandteMaskulinum und Femininum m, f 使 使 exemples 使他不高兴 [shǐ tā bù gāoxìng] dazu führen, dass er nicht glücklich ist 使他不高兴 [shǐ tā bù gāoxìng]
„使用说明书“ 使用说明书 [shǐyòng shuōmíngshū] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Gebrauchsanweisung GebrauchsanweisungFemininum f 使用说明书 使用说明书
„别“ 别 [bié] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) nicht, anderes, verlassen, weggehen, sich trennen unterscheiden, Unterscheidung, Unterschied nicht 别 vor Verb, tun 别 vor Verb, tun anderes 别 vor Substantiv, etwas oder jemand 别 vor Substantiv, etwas oder jemand verlassen 别 别 weggehen 别 别 sich trennen 别 别 unterscheiden 别 别 UnterscheidungFemininum f 别 别 UnterschiedMaskulinum m 别 别 exemples 别动! [bié dòng!] nicht bewegen! 别动! [bié dòng!] 别的东西 [biéde dōngxi] etwas anderes 别的东西 [biéde dōngxi] 还要别的吗? [hái yào biéde ma?] beim Einkauf, im Restaurant was darf es noch sein? 还要别的吗? [hái yào biéde ma?] beim Einkauf, im Restaurant 别具一格 [bié jù yìgé] einzigartig sein einen besonderen Stil haben 别具一格 [bié jù yìgé] masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„促使“ 促使 [cùshǐ] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) veranlassen, antreiben, anspornen veranlassen 促使 Handlung, Vorgang usw 促使 Handlung, Vorgang usw antreiben, anspornen 促使 Person usw, etwas zu tun 促使 Person usw, etwas zu tun
„迫使“ 迫使 [pòshǐ] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) nötigen, zwingen nötigen 迫使 迫使 zwingen 迫使 迫使
„名“ 名 [míng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) beschreiben, berühmt, Name, Benennung, Vorname, Ruf beschreiben 名 名 berühmt 名 名 NameMaskulinum m 名 名 BenennungFemininum f 名 名 VornameMaskulinum m 名 名 RufMaskulinum m 名 名 exemples 一名作家 [yīmíng zuòjiā] ZEW für Personen ein Autor, eine Autorin 一名作家 [yīmíng zuòjiā] ZEW für Personen
„用“ 用 [yòng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) benutzen, brauchen mit benutzen 用 用 brauchen 用 用 mit 用 <Präposition, Verhältniswortpräp> 用 <Präposition, Verhältniswortpräp> exemples 用电子邮件寄 [yòng diànzǐ yóujiàn jì] <Präposition, Verhältniswortpräp> per E-Mail schicken 用电子邮件寄 [yòng diànzǐ yóujiàn jì] <Präposition, Verhältniswortpräp> 用早餐 [yòng zǎocān] <Präposition, Verhältniswortpräp> das Frühstück einnehmen 用早餐 [yòng zǎocān] <Präposition, Verhältniswortpräp>
„别人“ 别人 [biéren] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) jemand anders, andere jemand anders 别人 别人 andere 别人 别人
„告别“ 告别 [gàobié] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich verabschieden, Abschied nehmen sich verabschieden, Abschied nehmen 告别 von 告别 von exemples 向死者告别 [xiàng sǐzhě gàobié] einem Verstorbenen die letzte Ehre erweisen 向死者告别 [xiàng sǐzhě gàobié]