„再“ 再 [zài] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wieder, noch einmal, noch mehr, wenn noch einmal, dann … wieder, noch einmal 再 再 noch mehr 再 vor adj 再 vor adj wenn noch einmal, dann … 再 再 exemples 再来一个 [zài lái yī ge] da capo! 再来一个 [zài lái yī ge] 再大不行 [zài dà bù xíng] größer geht nicht 再大不行 [zài dà bù xíng] 再…就 [zài … jiù] wenn noch einmal … dann 再…就 [zài … jiù] 再过几天, 我就会回来 [zài guò jǐ tiān, wǒ jiù huì huílaí] noch ein paar Tage und ich werde zurückkommen 再过几天, 我就会回来 [zài guò jǐ tiān, wǒ jiù huì huílaí] masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„配“ 配 [pèi] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) eine Ehe schließen, paaren, zusammenmischen, etwas zuweisen ergänzen, hinzufügen, zueinanderpassen, verbannen sich einer Sache würdig erweisen für etwas qualifiziert sein eine Ehe schließen 配 配 paaren 配 bei Tieren 配 bei Tieren zusammenmischen 配 Farben, Arzneien usw 配 Farben, Arzneien usw etwas zuweisen 配 配 ergänzen 配 配 hinzufügen 配 配 zueinanderpassen 配 配 sich einer Sache würdig erweisen 配 配 für etwas qualifiziert sein 配 配 verbannen 配 配 exemples 配药 [pèi yào] eine Arznei zubereiten 配药 [pèi yào] 配钥匙 [pèi yàoshi] einen Schlüssel anfertigen lassen 配钥匙 [pèi yàoshi]
„倒置“ 倒置 [dàozhì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) auf den Kopf stellen umkehren, vertauschen auf den Kopf stellen 倒置 figurativ, im übertragenen Sinnfig 倒置 figurativ, im übertragenen Sinnfig umkehren 倒置 <transitives Verbv/t> 倒置 <transitives Verbv/t> vertauschen 倒置 Ordnung <transitives Verbv/t> 倒置 Ordnung <transitives Verbv/t>
„配乐“ 配乐 [pèiyuè] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit Musik unterlegen, Filmmusik, Soundtrack mit Musik unterlegen 配乐 Film, KinoFILM 配乐 Film, KinoFILM FilmmusikFemininum f 配乐 配乐 SoundtrackMaskulinum m 配乐 配乐
„配偶“ 配偶 [pèi'ǒu] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Ehepartnerin Ehepartner(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 配偶 配偶
„相配“ 相配 [xiāngpèi] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zusammenpassen zusammenpassen 相配 相配
„布置“ 布置 [bùzhì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vorbereiten, schmücken, einrichten, aufstellen, anordnen zuweisen, aufteilen vorbereiten, schmücken 布置 Ort für einen Anlass 布置 Ort für einen Anlass einrichten 布置 Raum 布置 Raum aufstellen 布置 Gegenstände 布置 Gegenstände anordnen 布置 布置 zuweisen 布置 Aufgaben, Tätigkeiten 布置 Aufgaben, Tätigkeiten aufteilen 布置 布置
„装配“ 装配 [zhuāngpèi] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) montieren montieren 装配 装配
„再次“ 再次 [zàicì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) noch einmal, zum zweiten Mal noch einmal, zum zweiten Mal 再次 再次
„再版“ 再版 [zàibǎn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wieder auflegen, neu auflegen, in Neuauflage erscheinen wieder auflegen 再版 Buchdruck, TypografieTYPO Buch 再版 Buchdruck, TypografieTYPO Buch neu auflegen 再版 再版 in Neuauflage erscheinen 再版 再版