„传闻“ 传闻 [chuánwén] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) es heißt, man sagt, Gerede, Gerücht es heißt, man sagt 传闻 vom Hörensagen 传闻 vom Hörensagen GeredeNeutrum n 传闻 传闻 GerüchtNeutrum n 传闻 传闻
„不如“ 不如 [bùrú] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) nicht so gut wie, nicht ebenbürtig es wäre besser sich nicht vergleichen können mit nicht so gut wie 不如 不如 nicht ebenbürtig 不如 不如 sich nicht vergleichen können mit 不如 不如 es wäre besser 不如 <Konjunktionkonj> 不如 <Konjunktionkonj> exemples 吃饭不如吃面 [chīfàn bùrú chīmiàn] <Konjunktionkonj> lieber Nudeln essen als Reis 吃饭不如吃面 [chīfàn bùrú chīmiàn] <Konjunktionkonj>
„见不得“ 见不得 [jiànbude] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) nicht ertragen, scheuen, nicht standhalten können nicht ertragen 见不得 见不得 scheuen 见不得 见不得 nicht standhalten können 见不得 Einwirkung 见不得 Einwirkung
„听不见“ 听不见 [tīngbújiàn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) nicht hören können, unhörbar nicht hören können 听不见 听不见 unhörbar 听不见 听不见
„亲“ 亲 [qīn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) küssen, vertraut, persönlich, Heirat, Ehe, Verwandte Elternteil küssen 亲 亲 vertraut 亲 亲 persönlich 亲 亲 HeiratFemininum f 亲 亲 EheFemininum f 亲 亲 VerwandteMaskulinum und Femininum m, f 亲 亲 ElternteilNeutrum n 亲 亲
„狗屁不如“ 狗屁不如 [gǒupì bùrú] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) keinen Hundefurz wert sein, unter aller Sau keinen Hundefurz wert sein, unter aller Sau 狗屁不如 狗屁不如
„闻“ 闻 [wén] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hören riechen, Neuigkeit, Ruf, berühmt, Reputation hören 闻 闻 riechen 闻 <transitives Verbv/t> 闻 <transitives Verbv/t> NeuigkeitFemininum f 闻 <transitives Verbv/t> 闻 <transitives Verbv/t> RufMaskulinum m 闻 <transitives Verbv/t> ReputationFemininum f 闻 <transitives Verbv/t> 闻 <transitives Verbv/t> berühmt 闻 <transitives Verbv/t> 闻 <transitives Verbv/t> exemples 闻闻看 [wénwénkàn] <transitives Verbv/t> zu riechen versuchen 闻闻看 [wénwénkàn] <transitives Verbv/t> 听而不闻 [tīng ér bù wén] <transitives Verbv/t> sich taub stellen 听而不闻 [tīng ér bù wén] <transitives Verbv/t>
„视而不见“ 视而不见 [shì ér bù jiàn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bewusst über etwas hinwegsehen die Augen vor etwas verschließen bewusst über etwas hinwegsehen, die Augen vor etwas verschließen 视而不见 视而不见
„如“ 如 [rú] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) jemandem gleichkommen, sich messen können mit, gemäß, wenn sich irgendwohin begeben, so wie jemandem gleichkommen, sich messen können mit 如 如 sich irgendwohin begeben 如 如 gemäß 如 如 so wie 如 如 wenn 如 如
„传“ 传 [chuán] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) weitergeben, überliefern, vermitteln, unterrichten, leiten verbreiten, übermitteln, übertragen, anstecken, herbeirufen zum Ausdruck bringen, vorladen weitergeben 传 传 überliefern 传 传 vermitteln 传 Wissen 传 Wissen unterrichten 传 传 verbreiten 传 Nachricht, Wissen usw 传 Nachricht, Wissen usw übermitteln, übertragen, leiten 传 über Leitung, Funk usw 传 über Leitung, Funk usw anstecken 传 jemanden mit einer Krankheit 传 jemanden mit einer Krankheit zum Ausdruck bringen 传 Emotionen, Gedanken 传 Emotionen, Gedanken herbeirufen 传 Person 传 Person vorladen 传 vor Gericht 传 vor Gericht 传 → voir „传“ 传 → voir „传“