Traduction Allemand-Anglais de "Verfasserin"

"Verfasserin" - traduction Anglais

Verfasserin
Femininum | feminine f <Verfasserin; Verfasserinnen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • author(ess), writer
    Verfasserin eines Artikels, Briefes, Buches, einer Rede etc
    Verfasserin eines Artikels, Briefes, Buches, einer Rede etc
  • auch | alsoa. composer
    Verfasserin eines Gedichts etc
    Verfasserin eines Gedichts etc
  • composer
    Verfasserin Verfasser
    Verfasserin Verfasser
Madam President, I should like to thank the rapporteur, Mrs Myller.
Frau Präsidentin, ich möchte Frau Myller als Verfasserin der Stellungnahme danken.
Source: Europarl
Finally, I must congratulate the rapporteur on her report.
Abschließend möchte ich noch der Verfasserin zu diesem Bericht gratulieren.
Source: Europarl
She has indicated general assent with most of these exclusions.
Die Verfasserin des Berichts hat den meisten von ihnen generell zugestimmt.
Source: Europarl
First of all, I give the floor to the author, Mrs Nadja Hirsch.
Zunächst hat die Verfasserin, Frau Nadja Hirsch, das Wort.
Source: Europarl
author. - Thank you, Council, for your response.
Verfasserin. - Vielen Dank für Ihre Antwort.
Source: Europarl
author. - Madam President, I shall be fairly brief.
Verfasserin. - Frau Präsidentin, ich möchte mich kurz fassen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :