Traduction Allemand-Anglais de "Trojaner"

"Trojaner" - traduction Anglais

Trojaner
[troˈjaːnər]Maskulinum | masculine m <Trojaners; Trojaner>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Trojan horse
    Trojaner Internet | InternetINTERNET
    Trojaner Internet | InternetINTERNET
I'm a Trojan, so I infected your Mac!
Ich bin ein Trojaner, also infizierte ich deinen Mac.
Source: Tatoeba
Trojan horses on our computer networks reveal all our Achilles' heels instantly.
Trojaner in unseren Computernetzwerken decken all unsere Schwächen sofort auf,
Source: TED
I am a Trojan horse, so I have infected your Mac computer.
Ich bin ein Trojaner, also infizierte ich deinen Mac.
Source: Tatoeba
Source
Trojaner
Maskulinum | masculine m <Trojaners; Trojaner> TrojanerinFemininum | feminine f <Trojanerin; Trojanerinnen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Trojan
    Trojaner Antike
    Trojaner Antike
I'm a Trojan, so I infected your Mac!
Ich bin ein Trojaner, also infizierte ich deinen Mac.
Source: Tatoeba
Trojan horses on our computer networks reveal all our Achilles' heels instantly.
Trojaner in unseren Computernetzwerken decken all unsere Schwächen sofort auf,
Source: TED
I am a Trojan horse, so I have infected your Mac computer.
Ich bin ein Trojaner, also infizierte ich deinen Mac.
Source: Tatoeba
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :