Traduction Allemand-Anglais de "Namensgebung"

"Namensgebung" - traduction Anglais

Namensgebung
Femininum | feminine f <Namensgebung; Namensgebungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

The obstacle is the dispute with Greece over names.
Das Hindernis ist die Kontroverse mit Griechenland über die Namensgebung.
Source: Europarl
It is therefore essential that the name issue is solved.
Es ist daher wichtig, dass die Frage der Namensgebung gelöst ist.
Source: Europarl
In my opinion, the name issue should not come first.
Meiner Meinung nach sollte der Konflikt um die Namensgebung nicht an erster Stelle stehen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :