Traduction Allemand-Anglais de "halbherzig"

"halbherzig" - traduction Anglais

halbherzig
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • halfhearted
    halbherzig
    halbherzig
  • auch | alsoa. half-hearted britisches Englisch | British EnglishBr
    halbherzig
    halbherzig
We think, however, that in many areas the action being taken is too half-hearted.
Wir sind aber der Ansicht, daß in vielen Bereichen zu halbherzig vorgegangen wird.
Source: Europarl
Madam President, the Commissioner has half-heartedly tackled FIFA on this matter.
Frau Präsidentin, von dem Kommissionsmitglied wurde die FIFA in dieser Frage nur halbherzig gerügt.
Source: Europarl
On Monday, the contact group decided to take a few half-baked and weak measures.
Die Kontaktgruppe hat am Montag eine Reihe halbherziger und schwacher Maßnahmen beschlossen.
Source: Europarl
The Commission has taken the first step in this direction, albeit half-heartedly.
Die Kommission hat den ersten Schritt getan, wenn auch nur einen halbherzigen.
Source: Europarl
We have therefore amended and supplemented the Commission's half-hearted proposal.
Wir haben deshalb den halbherzigen Kommissionsvorschlag abgeändert und ergänzt.
Source: Europarl
Its support and its diplomatic presence remain half-hearted.
Ihre Unterstützung und diplomatische Präsenz bleibt halbherzig.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :