Traduction Allemand-Anglais de "Graph"

"Graph" - traduction Anglais

Graph
[graːf]Maskulinum | masculine m <Graphen; Graphen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • graph
    Graph Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Physik | physicsPHYS
    Graph Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Physik | physicsPHYS
Well this is a logarithmic graph.
Dies ist ein logarithmischer Graph.
Source: TED
So that's what this figure shows you.
Und das zeigt Ihnen dieser Graph.
Source: TED
You're not allowed to chart love.
Man darf Liebe nicht als Graph darstellen.
Source: TED
Source
Graph
Neutrum | neuter n <Graphs; Graphe>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • graph
    Graph Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Graph Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Well this is a logarithmic graph.
Dies ist ein logarithmischer Graph.
Source: TED
So that's what this figure shows you.
Und das zeigt Ihnen dieser Graph.
Source: TED
You're not allowed to chart love.
Man darf Liebe nicht als Graph darstellen.
Source: TED
Source

"graph." - traduction Anglais

graph.
Abkürzung | abbreviation abk (= grafisch)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • graphic(allyAdverb | adverb adv)
    graph.
    graph.

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :