Traduction Allemand-Anglais de "Gräser"

"Gräser" - traduction Anglais

Gräser
[ˈgrɛːzər]Plural | plural pl

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • grass
    Gräser Botanik | botanyBOT Fam. Gramineae
    Gräser Botanik | botanyBOT Fam. Gramineae
  • herbage
    Gräser Botanik | botanyBOT Grasund | and u. Kräuter
    Gräser Botanik | botanyBOT Grasund | and u. Kräuter
  • grassesPlural | plural pl
    Gräser Botanik | botanyBOT meist pl (Grasart)
    graminaceous (oder | orod gramineous) plantsPlural | plural pl
    Gräser Botanik | botanyBOT meist pl (Grasart)
    gramineaePlural | plural pl
    Gräser Botanik | botanyBOT meist pl (Grasart)
    Gräser Botanik | botanyBOT meist pl (Grasart)
And it isn't just bright flowers that have pollen; it's also trees and grasses.
Und nicht nur farbenprächtige Blumen haben Pollen, sondern auch Bäume und Gräser.
Source: TED
And remember that all our cereal crops are grasses as well.
Und denken Sie daran, dass alle unsere Getreidepflanzen auch Gräser sind.
Source: TED
And, like all grasses, at a certain point it puts out seeds.
Und wie alle Gräser trägt es an einem gewissen Punkt Samen.
Source: TED
The competition of grasses, right?
Der Wettbewerb der Gräser, oder?
Source: TED
There are many tall trees and different kinds of grass in the jungle.
Im Dschungel gibt es viele hohe Bäume und verschiedene Gräser.
Source: Tatoeba
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :