Traduction Allemand-Anglais de "gelenkt"

"gelenkt" - traduction Anglais

gelenkt
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • planned
    gelenkt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    managed
    gelenkt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    gelenkt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • guided
    gelenkt Militär, militärisch | military termMIL Flugkörper
    gelenkt Militär, militärisch | military termMIL Flugkörper
Thank you for drawing Parliament's attention to this issue.
Danke, dass Sie die Aufmerksamkeit des Parlaments auf diese Frage gelenkt haben.
Source: Europarl
Properly regulated inshore fishing is an essential factor in the conservation of the ecosystem.
Eine richtig gelenkte Küstenfischerei ist ein wichtiger Faktor für den Erhalt des Ökosystems.
Source: Europarl
2006 has drawn the attention of Europeans to the problem of energy supplies.
Das Jahr 2006 hat die Aufmerksamkeit der Europäer auf das Problem der Energieversorgung gelenkt.
Source: Europarl
This denial does not convince me or certainly those who have drawn your attention to this.
Dieses Leugnen überzeugt weder mich noch diejenigen, die Ihre Aufmerksamkeit darauf gelenkt haben.
Source: Europarl
The Commissioner has rightly drawn attention to the problem of air pollution.
Der Kommissar hat mit Recht die Aufmerksamkeit auf das Problem der Luftverschmutzung gelenkt.
Source: Europarl
They were amendments that would have moved the vote in the right direction.
Es waren Anträge, die die Abstimmung in die richtige Richtung gelenkt hätten.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :