Traduction Allemand-Anglais de "Entschlüsselung"

"Entschlüsselung" - traduction Anglais

Entschlüsselung
Femininum | feminine f <Entschlüsselung; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • deciphering
    Entschlüsselung von Geheimschrift etc
    Entschlüsselung von Geheimschrift etc
  • decoding
    Entschlüsselung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Funkspruch, Wettermeldung
    deciphering
    Entschlüsselung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Funkspruch, Wettermeldung
    Entschlüsselung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Funkspruch, Wettermeldung
  • unscrambling
    Entschlüsselung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von TV-Programm
    Entschlüsselung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von TV-Programm
  • decyphering
    Entschlüsselung von genetischem Code, Erbanlage
    Entschlüsselung von genetischem Code, Erbanlage
  • decoding
    Entschlüsselung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Entschlüsselung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Still, the benefits of deciphering genomes have been tremendous.
Trotzdem ist der Nutzen der Entschlüsselung von Genomen außerordentlich groß.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :