Traduction Allemand-Anglais de "Berufungsverfahren"

"Berufungsverfahren" - traduction Anglais

Berufungsverfahren
Neutrum | neuter n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • appellate procedure
    Berufungsverfahren Verfahrensweise
    Berufungsverfahren Verfahrensweise
exemples
  • im Berufungsverfahren
    by way of appeal
    im Berufungsverfahren
  • appeal (oder | orod appellate) proceedingsPlural | plural pl
    Berufungsverfahren Verhandlung
    Berufungsverfahren Verhandlung
We have now subsequently learnt that appeal has been heard.
Wir haben nun nachträglich erfahren, daß dieses Berufungsverfahren bereits stattgefunden hat.
Source: Europarl
Nobody has any idea of the outcome of this appeal.
Niemand weiß, wie das Berufungsverfahren ausgegangen ist.
Source: Europarl
When I asked the question it was about an appeal.
Bei der Anfrage ging es ursprünglich um ein Berufungsverfahren.
Source: Europarl
They have still received no final date for the appeal.
Bis jetzt wurde ihnen immer noch kein endgültiger Termin für das Berufungsverfahren mitgeteilt.
Source: Europarl
You talk about the appeal procedure.
Sie sprechen von dem Berufungsverfahren.
Source: Europarl
However, following an appeal against the decision, the Court declared it null and void.
Im entsprechenden Berufungsverfahren ist das Urteil vom Gericht jedoch für nichtig erklärt worden.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :