Traduction Allemand-Anglais de "Arbeiterklasse"

"Arbeiterklasse" - traduction Anglais

Arbeiterklasse
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • working class(esPlural | plural pl)
    Arbeiterklasse
    proletariat
    Arbeiterklasse
    Arbeiterklasse
die Partei rekrutierte sich hauptsächlich aus der Arbeiterklasse
the party was recruited chiefly from the working class
die Partei rekrutierte sich hauptsächlich aus der Arbeiterklasse
Kampftag der Arbeiterklasse
International Workers’ Day, First of May
Kampftag der Arbeiterklasse
And it also supports working-class kids going into Indian schools.
Und sie unterstützt auch Kinder aus der Arbeiterklasse, die in indische Schulen gehen.
Source: TED
And I was the product of a working-class community.
Und ich war ein Kind der Arbeiterklasse.
Source: TED
This is a story on the yacht club that's all basically blue collar.
Dies ist eine Geschichte über den Yachtclub, der grundsätzlich Arbeiterklasse ist.
Source: TED
The working class has the inalienable right to strike and demonstrate on 1 May.
Die Arbeiterklasse hat das unveräußerliche Recht, am 1. Mai zu streiken und zu demonstrieren.
Source: Europarl
It introduces legislative changes at the expense of the working class and its rights.
Sie führt legislative Änderungen ein, die zu Lasten der Arbeiterklasse und ihrer Rechte gehen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :