Traduction Allemand-Anglais de "Änderungsvorschlag"

"Änderungsvorschlag" - traduction Anglais

Änderungsvorschlag
Maskulinum | masculine m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • suggested change
    Änderungsvorschlag
    Änderungsvorschlag
  • amendment
    Änderungsvorschlag Politik | politicsPOL im Parlament
    Änderungsvorschlag Politik | politicsPOL im Parlament
For this reason, I voted for the proposed amendment.
Aus diesem Grund habe ich für den Änderungsvorschlag gestimmt.
Source: Europarl
I voted broadly in favour of the proposed amendments to this regulation.
Ich habe weitgehend für den Änderungsvorschlag zu dieser Verordnung gestimmt.
Source: Europarl
It overturns guarantees for national family and adoption legislation in Amendment 50.
Er hebelt im Änderungsvorschlag 50 Sicherheiten für das nationale Familien- und Adoptionsrecht aus.
Source: Europarl
That is why this proposal for amendment is appropriate.
Daher ist der Änderungsvorschlag angemessen.
Source: Europarl
The placing of biocidal products on the market- New biocides revision proposal (debate)
- Inverkehrbringen von Biozid-Produkten- Neuer Änderungsvorschlag betreffend Biozide (Aussprache)
Source: Europarl
This amendment was presented by the Commission in 2004.
Diesen Änderungsvorschlag hat die Kommission 2004 vorgelegt.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :