„vermöge“: Präposition, Verhältniswort vermögePräposition, Verhältniswort | preposizione präp <mit Genitiv | con genitivo+gen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in virtù di, grazie a in virtù di, grazie a vermöge vermöge
„vermögen“: transitives Verb vermögentransitives Verb | verbo transitivo v/t <vermag; vermochte; vermocht> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) poter fare... una parola gentile poté fare molto... non poteva più camminare... exemples (es) vermögen,etwas | qualcosa etwas zu tun poter fareetwas | qualcosa qc, essere in grado di, riuscire a fareetwas | qualcosa qc (es) vermögen,etwas | qualcosa etwas zu tun ein freundliches Wort vermag viel una parola gentile poté fare molto ein freundliches Wort vermag viel er vermochte nicht mehr zu laufen non poteva più camminare er vermochte nicht mehr zu laufen „vermögen“: Wendungen vermögen Wendungen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) avere molto... exemples bei jemandem viel, wenig vermögen avere molto, poco potere sujemand | qualcuno qn bei jemandem viel, wenig vermögen
„Vermögen“: Neutrum VermögenNeutrum | neutro n <-s; -> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) facoltà, potere patrimonio facoltàFemininum | femminile f Vermögen potereMaskulinum | maschile m Vermögen Vermögen exemples etwas | qualcosaetwas geht über jemandes Vermögen qc va oltre le capacità di qn etwas | qualcosaetwas geht über jemandes Vermögen patrimonioMaskulinum | maschile m Vermögen Besitz Vermögen Besitz exemples das kostet ein Vermögen costa un patrimonio das kostet ein Vermögen
„ergeizen“: transitives Verb ergeizentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) accumulare accumulare ergeizen ergeizen exemples ein Vermögen ergeizen accumulare un patrimonio (con avarizia) ein Vermögen ergeizen
„übermachen“: transitives Verb übermachentransitives Verb | verbo transitivo v/t obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) trasmettere, lasciare in eredità trasmettere, lasciare in eredità übermachen übermachen exemples jemandem sein Vermögen übermachen trasmettere il proprio patrimonio ajemand | qualcuno qn jemandem sein Vermögen übermachen
„Vermögen(s)steuer“: Femininum VermögensteuerFemininum | femminile f <Vermögen(s)steuer; -n> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) imposta patrimoniale, patrimoniale impostaFemininum | femminile f patrimoniale, patrimonialeFemininum | femminile f Vermögen(s)steuer Vermögen(s)steuer
„dreingeben“: transitives Verb dreingebentransitives Verb | verbo transitivo v/t <gibt; gab; gegeben> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sacrificare sacrificare dreingeben dreingeben exemples sein ganzes Vermögen dreingeben sacrificare tutto il proprio patrimonio sein ganzes Vermögen dreingeben „dreingeben“: reflexives Verb dreingebenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <gibt; gab; gegeben> sich dreingeben Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rassegnarsi rassegnarsi dreingeben obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs dreingeben obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs
„verfügen“: transitives Verb | intransitives Verb verfügentransitives Verb | verbo transitivo v/t &intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) disporre disporre verfügen verfügen exemples über sein Vermögen frei verfügen können disporre liberamente del proprio patrimonio über sein Vermögen frei verfügen können
„Arrest“: Maskulinum ArrestMaskulinum | maschile m <-[e]s; -e> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) arresto sequestro arrestoMaskulinum | maschile m Arrest Haft Arrest Haft sequestroMaskulinum | maschile m Arrest Rechtswesen | dirittoJUR Arrest Rechtswesen | dirittoJUR exemples jemandes Vermögen unter Arrest stellen mettere sotto sequestro il patrimonio di qn jemandes Vermögen unter Arrest stellen
„verläppern“: transitives Verb verläpperntransitives Verb | verbo transitivo v/t umgangssprachlich | familiareumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sciupare, dissipare sciupare, dissipare verläppern verläppern exemples seine Zeit verläppern sciupare il proprio tempo seine Zeit verläppern „verläppern“: reflexives Verb verläppernreflexives Verb | verbo riflessivo v/r umgangssprachlich | familiareumg, sich verläppern Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) svanire, scomparire svanire, scomparire verläppern verläppern exemples sein Vermögen hat sich verläppert il suo patrimonio è svanito sein Vermögen hat sich verläppert „verläppern“: intransitives Verb verläppernintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> umgangssprachlich | familiareumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) svanire a poco a poco svanire a poco a poco verläppern verläppern exemples seine Begeisterung verläpperte il suo entusiasmo a poco a poco svanì seine Begeisterung verläpperte