Traduction Italien-Allemand de "sch������tzen"

"sch������tzen" - traduction Allemand

Voulez-vous dire tze-tze, sci, teen-ager, sci-alpinistico ou top ten?
Schere
Femininum | femminile f <-; -n>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • forbiciFemininum Plural | femminile plurale fpl
    Schere
    Schere
exemples
  • eine scharfe Schere
    (un paio di) forbici taglienti
    eine scharfe Schere
  • forbiceFemininum | femminile f
    Schere Zoologie | zoologiaZOOL
    Schere Zoologie | zoologiaZOOL
  • forbiceFemininum | femminile f
    Schere Diskrepanz figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    Schere Diskrepanz figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
fortscheren
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r, sich fortscheren

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • andarsene (via)
    fortscheren umgangssprachlich | familiareumg
    fortscheren umgangssprachlich | familiareumg
exemples
sch
Interjektion, Ausruf | interiezione int

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • st, sst
    sch still
    sch still
Scherer
Maskulinum | maschile m <-s; Scherer>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • chi tosa, tosatoreMaskulinum | maschile m
    Scherer
    Scherer
  • rasatoreMaskulinum | maschile m
    Scherer Textilindustrie | industria tessileTEX
    Scherer Textilindustrie | industria tessileTEX
  • scarnatoreMaskulinum | maschile m
    Scherer in der Gerberei
    Scherer in der Gerberei
scheren
transitives Verb | verbo transitivo v/t <schor; geschoren>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • Schafe scheren
    tosare le pecore
    Schafe scheren
  • tagliare
    scheren abschneiden
    scheren abschneiden
exemples
  • die Haare scheren
    tagliare i capelli
    die Haare scheren
exemples
scheren
transitives Verb | verbo transitivo v/t umgangssprachlich | familiareumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • importare
    scheren kümmern umgangssprachlich | familiareumg
    scheren kümmern umgangssprachlich | familiareumg
exemples
scheren
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r umgangssprachlich | familiareumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich scheren
    sich scheren
  • er schert sich um nichts
    non gliene importa nulla
    er schert sich um nichts
  • sich den Teufel umetwas | qualcosa etwas scheren
    fregarsene altamente di qc
    sich den Teufel umetwas | qualcosa etwas scheren
hinausscheren
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r, sich hinausscheren

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • andarsene
    hinausscheren vulgär | volgarevulg
    hinausscheren vulgär | volgarevulg
exemples
herumspielen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Kamm
Maskulinum | maschile m <-[e]s; Kämme>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • pettineMaskulinum | maschile m
    Kamm
    Kamm
  • pettininoMaskulinum | maschile m
    Kamm zur Zierde
    Kamm zur Zierde
exemples
  • crestaFemininum | femminile f
    Kamm
    Kamm
exemples
  • der Kamm des Hahnes/einer Welle
    la cresta del gallo/di un’onda
    der Kamm des Hahnes/einer Welle
  • crinaleMaskulinum | maschile m
    Kamm Alpinismus
    Kamm Alpinismus
  • coppaFemininum | femminile f
    Kamm Kochkunst und Gastronomie | gastronomiaGASTR
    Kamm Kochkunst und Gastronomie | gastronomiaGASTR
exemples
  • alle(s) über einen Kamm scheren
    alle(s) über einen Kamm scheren
  • ihm schwillt der Kamm figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    si infuria
    ihm schwillt der Kamm figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig